人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i don't know if it is good.
ich weiß nicht, ob das gut ist.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i don't know if it is possible to block it on windows7.
i don't know if it is possible to block it on windows7.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and i don't know if it works.
aber ich weiß nicht, ob es funktioniert.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
i don't know if it's love that i'm thinkin' of
when i can't find the love i knew
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i don't know if it already has it.
i don't know if it already has it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i don't know if it depend on the template.
i don't know if it depend on the template.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(second one i don't know if it works...)
(second one i don't know if it works...)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
“it is a privilege to be part of this company.
der rest lässt sich lernen.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is something that i am proud to be part of.”
aber ich bin stolz, teil davon zu sein.“
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i do not think it is necessary for classic cars to be part of the directive.
ich halte es nicht für notwendig, daß oldtimer bestandteil dieser richtlinie sind.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
it is considered to be part of the salzburger seenland (salzburg lake district).
die gemeinde findet, dass sie zum salzburger seenland gehört - tatsächlich sind die nächstgelegenen seen wallersee und irrsee aber nur per auto oder bestenfalls per fahrrad zu erreichen.
it is a privilege for me to be part of a process that can begin to ensure that this protection is provided.
ich betrachte es als ein privileg, an einem prozeß beteiligt zu sein, mit dem die gewährleistung eines solchen schutzes in die wege geleitet werden kann.
after all, who but them can tell us what it is really like to be part of this... read more
einmal mehr kommen unsere spieler selbst zu wort. schließlich haben die teilnehmer selbst die beste perspektive, wenn es um diesen verrückten wettbewerb geht!... mehr lesen
he also wanted to know if "tradeable" permits are to be part of the enlargement negotiations.
auch möchte er wissen, ob "tradable permits" (emissionsgenehmigungen, bei denen emissionen gegeneinander aufgerechnet werden können) gegenstand der beitrittsverhandlungen sein sollen.