検索ワード: latinised (英語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

German

情報

English

latinised

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ドイツ語

情報

英語

it is recognised that the latinised scientific names have priority.

ドイツ語

der ausschuß ist jedoch der ansicht, daß die lateinischen namen vorrang haben müssen.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

isabella is a feminine given name, which is the latinised form of elizabeth.

ドイツ語

isabelle ist französisch, zu ', die form isabella ist vermutlich über frz.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

英語

it was first mentioned in a.d. 787 in the latinised form "in pago egauinsse".

ドイツ語

zum ersten mal wurde er 787 in der latinisierten form "„in pago egauinsse“" erwähnt.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

regiomontanus, as he was called according to the latinised name of his birthplace, the famous scholar was born on 6th june 1436 in koenigsberg.

ドイツ語

johannes müller, der große gelehrte – mathematiker und astronom – wurde am 6. juni 1436 in königsberg geboren.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the celtic colonists from whom the latinised name "cruciniacum" was derived probably established at the same place the first village.

ドイツ語

ein erstes dorf errichteten an selber stelle wohl keltische siedler, von denen sich der latinisierte name „cruciniacum“ ableitete.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

alexios komnenos, latinised as alexius comnenus (), was the eldest son of the byzantine emperor john ii komnenos and his wife eirene of hungary.

ドイツ語

__notoc__== leben ==alexios komnenos war der älteste sohn des kaisers johannes ii.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

英語

according to an irish and scottish medieval tradition, goídel glas (latinised as gathelus) is the creator of the goidelic languages and the eponymous ancestor of the gaels.

ドイツ語

gaedel glas, auch goidel glas, (lateinisch gathelus) ist eine figur aus dem "lebor gabála Érenn" „(geschichte der landnahme irlands“) der keltischen mythologie.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in fact, his name was officially "johannes chrysostomus wolfgang theophilus mozart" with "amadeus" being a latinised variation of "theophilus".

ドイツ語

tatsächlich hieß der komponist aber "johannes chrysostomus wolfgang theophilus mozart". amadeus ist nur die latinisierte version von "theophilus".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,358,574 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK