プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mihi.
mihi .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
proximus sum egomet mihi!!
kakashi ist cool!!!!!!!!!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mihi, but how to load css ?
mihi, but how to load css ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
te aroha i te reira!!!! mihi, ofer.
te aroha i te reira!!!! mihi, ofer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mihi whakatau - you are greeted and welcomed in māori.
mihi whakatau - you are greeted and welcomed in māori.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
hodie mihi, cras tibi, it is my turn today, and it will be yours tomorrow!
hodie mihi, cras tibi, heute mir, morgen dir!
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
mentions: juliette hurel (france), mihi kim (korea)
auszeichnungen : juliette hurel (frankreich), mihi kim (korea)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the russeling and lulling of the nulls ( arschzt mihi lex = the arts are my law).
russeln und lullen der nullen (arschzt mihi lex = die kunst ist mir gesetz).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in about 1889 gold was discovered at groses creek, which is 6 km southwest of enmore, near the mihi falls on the eastern side of uralla.
1889 fand man gold am "goses creek", 6 km südwestlich von "enmore" in der nähe der "mihi falls", östlich von uralla.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et si mihi liceat most dear friend and brother in our lord jesus christ, it is with great joy that i join in the choir of fellow cloistered sisters of italy in formulating sincere thanks for your most welcome letter and for the gift of subscription to the magazine 30days in the church and in the world .
et si mihi liceat lieber freund und bruder im herrn jesus christus, mit großer freude schließen wir uns dem ehrlichen dank der italienischen klausurschwestern für ihren schönen brief und das geschenkabonnement der zeitschrift 30tage in kirche und welt an.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
/ magna illa sunt, et magna habeo, / those things are great things, and i have great things / et nihil sum si caritatem non habeo, / and yet i am nothing if i have not charity / per quam mihi prosunt quae sunt magna. / because it is through charity that those great things can help me [those things are great, but without charity they do not help.
/ magna illa sunt, et magna habeo, / diese dinge sind große dinge, und ich habe große dinge / et nihil sum si caritatem non habeo, / und doch bin ich nichts, wenn ich die liebe nicht habe / per quam mihi prosunt quae magna sunt. / denn aus liebe geschieht es, dass mir diese großen dinge nützen können [diese dinge sind große dinge, aber ohne liebe nützen sie nichts.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: