プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
our parliament would lose a great deal of credibility if it were to make obscurantism the rule where highly radioactive waste is concerned.
unser parlament würde erheblich an glaubwürdigkeit einbüßen, sollte es bei hochradioaktiven abfällen undurchsichtigkeit zur regel machen.
however, this reasoned action approach often metamorphoses into a principle of abstention, opening the way for all sorts of obscurantism.
dieser durchdachte handlungsgrundsatz wird jedoch allzu oft in einen grundsatz des nichthandelns umgedeutet und so zum nährboden für verschiedenste obskurantistische tendenzen.
i find it impossible to believe, commissioner patten, that intolerance, obscurantism and misogyny can triumph over reason and human values.
ich kann einfach nicht glauben, herr patten, dass intoleranz, obskurantismus und frauenfeindlichkeit gegenüber vernunft und den werten der menschlichkeit zu triumphieren vermögen.
it was, after all, france which offered ayatollah khomeini shelter and asylum and which helped ensure that the shah’ s persia was able to slip into obscurantism.
es war nämlich frankreich, das ayatollah khomeini unterschlupf und asyl gewährte und es dadurch mit ermöglichte, dass das persien des schahs in den obskurantismus verfiel.
the place itself is symbolic: a school, representing learning, that knowledge that makes possible the fight against obscurantism, against stupidity and savagery.
der tatort selbst ist symbolträchtig: eine schule, welche für das wissen steht, das den kampf gegen obskurantismus, dummheit und barbarei ermöglicht.
seeing where we have ended up because of technological obscurantism, though, being unable to invent a new generation of customs duties, is heartbreaking, mr president.
es ist allerdings niederschmetternd zu sehen, wohin wir durch technische borniertheit gekommen sind, und dass wir nicht in der lage sind, zollgebühren einer neuen generation zu entwickeln.