プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
banks will obtain capital relief, which the banks have to redeploy to support further lending to businesses.
durch diese staatlichen garantien erhalten die banken eigenkapitalerleichterungen, die sie für die vergabe weiterer unternehmenskredite einsetzen müssen.
in order to quickly intervene, the commission simply needs today to authorise france to redeploy part of these credits.
es würde vorerst ausreichen, wenn die kommission es frankreich gestattete, einen teil dieser mittel umzuverteilen, um sehr schnell unterstützung leisten zu können.
we do not have a budgetary line to cope with exceptional and unexpected costs, but we can and do redeploy funds and packages to the affected regions.
wir haben keine haushaltslinie für außergewöhnliche und plötzlich erforderliche ausgaben, aber wir können die bereitgestellten mittel und die finanzausstattung für die betroffenen regionen umschichten, und das tun wir auch.
the commission will set up a mechanism to redeploy resources within and across policy areas to ensure that its resources allocation dovetails with its core tasks and policy priorities.
die kommission wird ein verfahren zur umschichtung der mittel innerhalb der politikbereiche und zwischen diesen ausarbeiten, um sicherzustellen, daß die mittelausstattung den kernaufgaben und politischen prioritäten entspricht.
at the same time, the commission will continue to redeploy staff to focus on priorities, reduce overheads and increase those working on front line policy.
die kommission wird weiter bestrebt sein, personal vornehmlich auf prioritäre bereiche umzulenken, Überkapazitäten abzubauen und die mit der durchführung der politik betrauten dienststellen zu stärken.
with a view to efficient management of human resources, the esc has redeployed and will continue to redeploy secretariat posts towards under-staffed units.
im bemühen um eine effiziente nutzung der personellen ressourcen hat der ausschuss bereits stellen aus seinem sekretariat in unterbesetzte dienststellen ausgelagert und wird dies auch weiterhin tun.
as early as autumn 1999 the commission embarked on an in-depth restructuring of its various departments, allowing it to redeploy staff to its core tasks and policy priorities.
im herbst 1999 hat die kommission eine gründliche umstrukturierung ihrer dienststellen eingeleitet, in deren rahmen mit blick auf die ausführung von kernaufgaben oder politisch prioritären aufgaben personalbewegungen erfolgt sind.
the magical passes described in this unusual volume allow those who practice them to gather and redeploy energy, reaching optimal states of vitality and alertness, as well as the opportunity to perceive other worlds.
die magischen bewegungen, die in diesem ungewöhnlichen werk beschrieben werden, ermöglichen es denen, die sie praktizieren, um energie zu sammeln und zurückzugewinnen, optimale zustände der vitalität und der wachheit zu erreichen, und sie gewähren ihnen die möglichkeit, andere welten wahrzunehmen.
israel must also free palestinian prisoners, remove all checkpoints between palestinian villages and town, and redeploy its forces to positions held prior to september 28, 2000, in accordance with phase i of the road map.
israel muss außerdem palästinensische gefangene freilassen, alle kontrollpunkte zwischen palästinensischen dörfern und städten entfernen und seine streitkräfte auf stellungen zurückziehen, die diese vor dem 28. september 2000 innehatten, so wie es phase i der road map entspricht.
these changes of strategy include - particularly in germany - a tendency to redeploy financial assets, and to withdraw from the traditional business of providing capital to industrial and other firms.
zu den veränderten strategien zählt auch - besonders in deutschland - die umstrukturierung von finanzanlagen, mit der eine abkehr von den traditionellen formen der industriebeteiligungen und allgemeiner unternehmensbeteiligungen des bankensektors einhergeht.
the subsequent need to find additional funds leads either to redeploy funds that had already been earmarked for other priorities or to challenge the limits established by the multi-annual financial framework (mff).
daher sind zusätzliche finanzmittel notwendig, was entweder die umschichtung bereits für andere prioritäten vorgesehener mittel oder die nichteinhaltung der durch den mehrjährigen finanzrahmen (mff) festgelegten höchstgrenzen zur folge hat.
the supreme court declares an election date, the new government solves the baluchistan issue, th us redeploys significant troops to afghanistan (and keeps them there), the pakistani military combats within cities and mountains of pakistan.
der oberste gerichtshof verkündet einen wahltermin, die neue regierung löst das baluchistan-problem, die usa schicken nennenswerte truppen nach afghanistan (und halten sie dort) - das pakistanische militär kämpft in den städten und bergen pakistans.