プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no reason thus not to recommend this classic whodunnit most warmly to all those, who somehow from afar fancy the role of a hobby sleuth.
es liegt also kein grund vor, diesen klassischen whodunnit-krimi nicht allen wärmstens ans herz zu legen, die auch nur von ferne mit der rolle eines hobbyschnüfflers liebäugeln.
it is laid out as a close-room story despite the fact that the action is outdoors, and borrowing heavily from the classic whodunnit scheme with unpredictable rebounds so that the reader alway looks at the wrong suspect.
angelegt als closed-room-rätselkrimi – auch wenn die handlung in der freien natur spielt – entleiht er viel dem klassischen whodunnit mit seinen unerwarteten wendungen, so dass man als leser immer den falschen verdächtigt.
crime novels are increasingly turning into socially critical analyses and, despite being anchored in the whodunnit genre, they reach – and move – many more people than the most ambitious scientific studies.
die romane liefern immer öfter gesellschaftskritische analysen, die allerdings im outfit des krimigenres deutlich mehr menschen erreichen – und auch berühren – als jede wissenschaftliche studie.
a really enthralling whodunnit-story, which is not dissolved until the last minute, forms the framework for difficult, partly frustrating puzzles, which were set too closely one behind the other in many phases and let miss the connection to the story here and there.
eine wirklich spannende wer-ist-der-täter-geschichte, die erst in der letzten minute aufgelöst wird bildet den rahmen für schwere, ja teilweise frustrierende rätsel, die in vielen phasen ohne auflockerung zu eng hintereinander gesetzt wurden und schon mal den bezug zur geschichte vermissen lassen.