プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
now you know the reason why i stayed in spain for so long. her name is elke, and she is the girl with whom i want to share my days.
jetzt kennt ihr den grund, warum ich so lange in spanien geblieben bin. sie heißt elke, und sie ist das mädchen, mit dem ich mein leben verbringen möchte.
the christians with whom i share my life are for me the church. if i left the church i would leave them. i would feel i was practising treason."
die christen in meiner nähe sind für mich die kirche. die kirche verlassen hieße, sie zu verlassen. ich würde dies als verrat empfinden."
ever since the defeated and frustrated angels were thrown down to earth, they were envious of my other creatures, especially of the human beings whom i created in my image and likeness and with whom i share my life and love.
seitdem die gefallenen und frustrierten engel auf die erde hinabgestürzt wurden, waren sie auf meine anderen geschöpfe neidisch, vor allem auf die menschlichen wesen, die ich nach meinem bild und gleichnis geschaffen hatte und mit denen ich mein leben und meine liebe teile.
my name is sweetie, i'm a native maine cat. thank you for your visit. i would like to tell you something about our history, about me and my friends, with whom i share my home.
ich heiße sweetie und bin eine echte maine-katze. vielen dank für euren besuch. ich möchte euch gerne ein wenig über unsere geschichte, über mich und meine freunde, mit denen ich mein heim teile, erzählen.
the most efficient way of structuring your unit depends on answers to questions such as: what is the unit's role? from whom does the unit get its mandate and how can it fit into this organisation's structure? with whom does the unit need to have direct contact?
der effizienteste weg zur strukturierung ihrer einheit hängt von der beantwortung folgender fragen ab: was ist die rolle der einheit? von wem und durch wen erhält die einheit ihr mandat, und wie fügt es sich in die organisationsstruktur ein? mit wem muss die einheit direkten kontakt unterhalten?
and quite apart from that, the commissioner responsible, franz fischler, with whom i am in constant personal contact, and again may i express thanks to him for that, has ordered eur 560 million to be paid in the form of direct payments to farmers, although the final figure will be higher because, according to my information, regions in mecklenburg and vorpommern have now been included.
unabhängig davon hat der zuständige kommissar franz fischler, mit dem ich in dauerndem persönlichen kontakt stand- wofür ich mich hier ausdrücklich nochmals bedanken möchte-, die bereitstellung von 560 millionen euro für die landwirtschaft durch vorziehen von direktzahlungen verfügt. die zahl ist höher, weil nach meinem kenntnisstand jetzt auch noch regionen in mecklenburg-vorpommern zusätzlich hinzugefügt wurden.