検索ワード: endline survey (英語 - ネパール語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ネパール語

情報

英語

endline survey

ネパール語

最終更新: 2020-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

survey

ネパール語

खुला प्रश्न समाप्त भयो

最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

end line survey

ネパール語

最終更新: 2020-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a survey of domestic and wild animals for antibodies is warranted.

ネパール語

एन्टीबडीहरूका लागि घरपालुवा र जङ्गली पशुहरूको सर्वेक्षण अनिवार्य गरिएको छ।

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

digitized sky survey image provided by the space telescope science institute [public domain].

ネパール語

स्पेस टेलिस्कोप विज्ञान संस्थाद्वारा उपलब्ध गराएको अंकीकरण गरिएको आकाशे निरीक्षण छवि ।

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a survey conducted in shanghai among pregnant women in different trimesters of pregnancy identified a strong demand for online access to health information and services.

ネパール語

गर्भावस्थाका विभिन्न त्रैमासिकहरूमा गर्भवती महिलामध्ये शाङ्घाईमा सञ्चालन भएको सर्वेक्षणले स्वास्थ्य सम्बन्धी जानकारी र सेवाहरूमा अनलाइन पहुँचका लागि कडा माग पहिचान गर्‍यो।

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

dear sir/madam, i am subhash yadav, b. pharm 4th year student from gandaki medical college teaching hospital and research centre, pokhara, nepal. i am here to collect the information for research project entitled: “survey on impact of pharmacist’s counseling towards optimization of patient medication therapy”. the study has been approved by the institutional review committee of gandaki medical college teaching hospital and research center. the objective of this study is to evaluate the cou

ネパール語

आदरणीय महोदय/म्याडम, म सुभाष यादव, गण्डकी मेडिकल कलेज शिक्षण अस्पताल तथा अनुसन्धान केन्द्र, पोखरा, नेपालबाट बि.फार्म चौथो वर्षको विद्यार्थी हुँ। म यहाँ शीर्षकको अनुसन्धान परियोजनाको लागि जानकारी सङ्कलन गर्न आएको छु: "फार्मासिस्टको परामर्शको प्रभावमा रोगी औषधि थेरापीको अनुकूलनको लागि सर्वेक्षण"। अध्ययन गण्डकी मेडिकल कलेज शिक्षण अस्पताल तथा अनुसन्धान केन्द्रको संस्थागत समीक्षा समितिले स्वीकृत गरेको हो । यस अध्ययनको उद्देश्य cou को मूल्याङ्कन गर्नु हो

最終更新: 2021-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,876,843 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK