プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
food
abinchi
最終更新: 2014-05-16
使用頻度: 1
品質:
how fast
ya azumi
最終更新: 2022-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
food chain
hausa
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
come and eat food
ina abinchi
最終更新: 2022-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to eat food
ina zuwa
最終更新: 2021-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
food of the sinner.
ita ce abincin mai laifi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and no food except pus
"kuma bãbu wani abinci, sai daga (itãcen) gislĩn."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and no food except scum.
"kuma bãbu wani abinci, sai daga (itãcen) gislĩn."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nor any food except foul pus
"kuma bãbu wani abinci, sai daga (itãcen) gislĩn."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he made fast the hills,
da duwatsu, yã kafe ta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
neither any food saving foul pus,
"kuma bãbu wani abinci, sai daga (itãcen) gislĩn."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so let man just consider his food:
to, mutum ya dũba zuwa ga abincinsa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you take your break fast in hausa
have you take your break fast in hausa
最終更新: 2023-12-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
whence cometh unto thee this (food)?
daga ina wannan yake gare ki?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nor food other than suppuration (filth)
"kuma bãbu wani abinci, sai daga (itãcen) gislĩn."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but to fast is best for you, if you only knew.
kuma ku yi azumi (da wahalar) ne mafi alhẽri a gare ku idan kun kasance kuna sani.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and if you fast it is good for you, if you knew.
kuma ku yi azumi (da wahalar) ne mafi alhẽri a gare ku idan kun kasance kuna sani.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and it is better for you that ye fast, if ye only knew.
kuma ku yi azumi (da wahalar) ne mafi alhẽri a gare ku idan kun kasance kuna sani.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he who holds fast to god is indeed guided to the straight path.
kuma wanda ya nẽmi tsari da allah, to, an shiryar da shi zuwa ga hanya miƙaƙƙiya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he who holds fast to allah shall be guided to the straight path.
kuma wanda ya nẽmi tsari da allah, to, an shiryar da shi zuwa ga hanya miƙaƙƙiya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: