プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so call upon your lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions."
sai ka rõƙa mana ubangijinka ya fitar mana daga abin da ƙasa take tsirarwa daga ganyenta, dumanta, da alkamarta da albasarta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pray your lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like."
sai ka rõƙa mana ubangijinka ya fitar mana daga abin da ƙasa take tsirarwa daga ganyenta, dumanta, da alkamarta da albasarta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so invoke your lord for us, so that he may bring forth for us of that which the earth grows—its greens and cucumbers, its garlic, lentils, and onions.’
sai ka rõƙa mana ubangijinka ya fitar mana daga abin da ƙasa take tsirarwa daga ganyenta, dumanta, da alkamarta da albasarta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and recall when you said, “o moses, we cannot endure one kind of food, so call to your lord to produce for us of what the earth grows: of its herbs, and its cucumbers, and its garlic, and its lentils, and its onions.”
bã zã mu yi haƙuri ba a kan abinci guda. sai ka rõƙa mana ubangijinka ya fitar mana daga abin da ƙasa take tsirarwa daga ganyenta, dumanta, da alkamarta da albasarta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: