プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but the jews, mahomedans, confucians, buddhists – what of them?' he questioned, putting to himself the query that seemed to him dangerous. 'is it possible that those hundreds of millions of people are deprived of that highest blessing, without which life has no meaning?' he pondered, but he immediately corrected himself.
nos, és a zsidók, a mohammedánok, a konfuziánusok, a buddhisták, - ők vajon kik?" - tette föl maga előtt a kérdést, mely olyan veszedelmesnek látszott előtte. - "ez a sok száz millió ember talán meg van fosztva attól a legfőbb jótól, a mely nélkül az életnek semmi értelme sincsen?" - elgondolkozott, de legott kijavította magát. - "de hát mi az, a mit én itt kérdezek?" - mondotta magában. - "azt a viszonyt kérdezem, a melyben az istenség az egész emberiség sokféle hitfelekezetével áll.