プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the european patent question continues to be dogged by delays.
továbbra is növekszik az európai szabadalom kérdésében eddig felhalmozott késedelem.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
a stranger then is still dogging us, just as a stranger dogged us in london.
szóval megint egy idegen leskelődik utánunk, hasonlóképp, mint londonban.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
it was i, then, and not sir henry, who was being dogged by this secret man.
eszerint tehát nem is sir henryt, hanem engem figyelt a titokzatos férfi.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
it is also regrettable and violent when islamic radicals adopt this same dogged adherence to ingrained traditions.
sajnálatos és erőszakos az is, amikor az iszlám radikálisok ugyanezt a makacs ragaszkodást tanúsítják a megrögzött hagyományok iránt.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
we cannot allow the lack of transparency that has dogged the most recent airport security measures to occur once again.
nem engedhetjük meg, hogy a nemrég meghozott repülőtéri biztonsági rendelkezések kapcsán tapasztalt átláthatatlanság alakuljon ki megint.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
"it is he, then, who is our enemy--it is he who dogged us in london?"
hát akkor ő az ellenfelünk? Ő kémkedett utánunk londonban?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but the biggest question that has dogged prokhorov is not his past, but whether he’s a kremlin project or not.
de a legnagyobb kérdés prohorovval kapcsolatban nem a múltja, hanem az, hogy vajon ő a kreml projektje-e vagy sem?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
if this man were inside it i should find out from his own lips, at the point of my revolver if necessary, who he was and why he had dogged us so long.
el voltam szánva, hogy ha ráakadok, akár revolveremmel is kicsikarom emberemből, kicsoda, és mi célból kémkedik utánuk.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
i have ample evidence that you are being dogged in london, and amid the millions of this great city it is difficult to discover who these people are or what their object can be.
félreérthetetlen bizonyítékom van rá, hogy valaki vagy valakik ólálkodnak ön körül, márpedig londonban, ennyi millió ember között nem volna könnyű rájönni, kicsodák az illetők, s mit akarnak.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
this demonstration, by representatives of a group both dogged by terrorism and threatened with genocide, was another illustration of the incredible hope placed in this house with regard to human rights issues.
a terrorizmussal üldözött és népirtással fenyegetett csoport képviselői általi demonstráció egy másik illusztrációja volt annak a hihetetlen reménynek, amelyet az emberi jogi kérdésekkel kapcsolatban e parlamentbe helyeznek.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
your dogged pursuit of this disgusting agreement just goes to show your contempt for democracy and liberties of the people, including those from my country, wales, and the rest of the united kingdom.
az a kitartás, ahogy ezt a felháborító megállapodást tető alá akarják hozni, pontosan azt bizonyítja, hogy Önök semmibe veszik a demokráciát és az emberek, köztük hazám, wales és az egyesült királyság más részein élő polgárok szabadságjogait.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
this is primarily due to the fact that the rapporteur, by dint of consummate bargaining skill, great patience and dogged persistence, managed to negotiate and seal a compromise which the entire committee on legal affairs was ultimately able to endorse.
mindez elsősorban annak a ténynek köszönhető, hogy az előadó magasfokú tárgyalókészsége, óriási türelme és makacs kitartása segítségével végig tudott tárgyalni, és tető alá hozott egy olyan megállapodást, amelyet a teljes jogi ügyek bizottsága a legmesszebbmenőkig támogatni tud.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it is being called upon, mr president, to restore hope to millions of people and businesses who find themselves in difficulties, and to break their powerlessness in the face of vested interests and governments through dogged determination and with the power of ideas.
arra hivatott, elnök úr, hogy visszaállítsa a nehézségekkel küzdő emberek és vállalkozások millióinak reményét, és megtörje az anyagi érdekeltségekkel és a kormányokkal szembeni tehetetlenségüket, makacs elszántsággal és az eszmék erejével.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
c. whereas, unless preventive measures are taken, the eu's dependency on imports of fossil fuels will increase to 65% of total consumption by 2030, and whereas gas and oil supplies are dogged by uncertainty due to geopolitical risks and growing competitio
c. mivel, hacsak nem hoznak védintézkedéseket, a fosszilis energiahordozók esetében az eu importfüggősége 2030-ig a teljes fogyasztás 65%-ára fog növekedni, és mivel a gáz- és olajellátás helyzete a geopolitikai kockázatok és a növekvő keresleti verseny m
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質: