検索ワード: foie (英語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hungarian

情報

English

foie

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ハンガリー語

情報

英語

foie gras

ハンガリー語

hízott máj

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

canard à foie gras du sud-ouest

ハンガリー語

canard foie gras du sud-ouest

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

ducks for "foie gras" are included here.

ハンガリー語

ide tartoznak a kacsamájért („foie gras”) tenyésztett kacsák.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

production of pâtés, foie gras and other processed meat products,

ハンガリー語

foie gras, pástétom és egyéb feldolgozott húskészítmények előállítása,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

95 days for geese intended for the production of foie gras and magret,

ハンガリー語

„libamájpástétom” és „magret” előállítására szánt liba: 95 nap,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

ducks for "foie gras" are included here.

ハンガリー語

ide tartoznak a kacsamájért („foie gras”) tenyésztett kacsák.

最終更新: 2013-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

102 days for geese intended for the production of foie gras and 'magret'.

ハンガリー語

libamájpástétom és libamellfilé termelésére szánt libák esetében 102 nap.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

for geese and mulards ducks intended for the production of foie gras and magret, after 70 days of age: 4 weeks.

ハンガリー語

"libamájpástétom" és "magret" előállítására szánt, 70 naposnál idősebb liba és mulard kacsa esetében 4 hét.

最終更新: 2017-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

whereas, in the light of experience, certain definitions concerning foie gras, and carcase presentation should be amended;

ハンガリー語

mivel a tapasztalatok alapján a hízott libamáj és a hasított test kiszerelésével kapcsolatos egyes meghatározásokat módosítani kell;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

in no case shall the production limit laid down in paragraph 1 exceed a quantity of 7,5 tonnes of finished product per week, or one tonne per week in the case of foie gras production.

ハンガリー語

az (1) bekezdésben megállapított legnagyobb termelési kapacitás nem haladhatja meg a heti 7,5 tonna vagy hízott máj termelés esetén a heti egy tonna késztermékmennyiséget.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

this regulation applies only to those poultry carcases, parts of poultry carcases and offals, including foie gras, the list of which shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 17 of regulation (eec) no 2777/75.

ハンガリー語

ez a rendelet csak a 2777/75/egk rendelet 17. cikkében megállapított eljárással összhangban elfogadásra kerülő jegyzékben foglalt hasított testre, valamint annak húsrészeire és belsőségeire vonatkozik, a hízott libamájat is beleértve.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 6
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,740,268,733 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK