プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but the very imminence of the emergency paralyzed his invention.
hanem a közeli veszély, úgy látszik, megbénította találékonyságát.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
i would like also to reflect on the imminence of the olympic games.
utalni szeretnék az olimpiai játékok közelségére is.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
we are facing a most complicated economic perspective accompanied by the imminence of serious social unrest.
nagyon bonyolult gazdasági perspektívának nézünk elébe, a komoly társadalmi nyugtalanság veszélyével.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
to facilitate rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters or their imminence.
a gyors És hatÉkony veszÉlyhelyzet-reagÁlÁsi beavatkozÁsok elŐsegÍtÉse sÚlyos katasztrÓfÁk vagy azok fenyegetŐ kÖzelsÉge esetÉn.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
specific objective: to facilitate rapid and efficient emergency response interventions in the event of major disasters or their imminence
konkrét célkitűzés: a gyors és hatékony veszélyhelyzet-reagálási beavatkozások elősegítése súlyos katasztrófák vagy azok fenyegető közelsége esetén
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the acceleration in preparations for structural funds was mainly due to the own efforts by the authorities in the view of the imminence of accession;
a strukturális alapokra való felkészülés felgyorsulása főként a hatóságoknak köszönhető, akik a küszöbön álló csatlakozásra tekintettel maguk tettek erőfeszítéseket.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
for a single instant, birch was helpless, his blood curdling in his veins at the imminence of the danger, and his legs refusing their natural and necessary office.
birch egy pillanatig elvesztette a fejét, a veszély közvetlen közelségétől meghűlt benne a vér, s lábai felmondták a szolgálatot.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
when deciding whether to grant the interim measures applied for in this type of case, the judge hearing the application will also have due regard to both the strength of the prima facie case and the imminence of serious and irreparable harm in the specific case.
az ilyen ügyekben az ideiglenes intézkedés meghozatalára vonatkozó döntéskor az ideiglenes intézkedésről határozó bíró tekintettel van továbbá a fumus boni iuris súlyára és a súlyos és helyrehozhatatlan kár közvetlenségére az adott ügyben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases related to the imminence of the threat to public policy or internal security at the union or national level, imperative grounds of urgency so require.
a bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási aktusokat kell elfogadnia, amennyiben ezt – kellően indokolt, a közrendet vagy a belső biztonságot uniós vagy nemzeti szinten fenyegető veszélyhez kapcsolódó indokolt esetekben – rendkívül sürgősségi okok megkívánják.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
(4) the civil protection mechanism constitutes a visible expression of european solidarity by ensuring a practical and timely contribution to prevention of and preparedness for disasters and the response to major disasters and imminence thereof.
(4) a polgári védelmi mechanizmus az európai szolidaritás látható kifejezését jelenti azáltal, hogy gyakorlati és gyors hozzájárulást biztosít a katasztrófák megelőzéséhez és az azokra való felkészültséghez, valamint a súlyos katasztrófákra és azok fenyegető közelségére való gyors reagáláshoz.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
sense and sensitivity. and that, in a nutshell, is what this report is about: sense and sensitivity; a new opportunity for patients; one in which the europe union can claim to have benefited it citizens; clarity and legal certainty; not solving the inequalities of healthcare across europe or within member states - that is a question to re-direct to the ministers of respective member states - but equity and equality of opportunity; flexibility and not bureaucracy; a willingness to look at the 'how shall we?' issues and not the 'why we should not' ones. one thing is already clear: increasing numbers of our citizens are becoming aware of the imminence of this policy opportunity. they may not in the end use it, but they want it to be there. the challenge to us in all three institutions is to put it in place as quickly as possible.
Értelem és érzékenység dióhéjban összefoglalva a jelentés a következőkről szól: értelem és érzékenység; új lehetőség a betegek számára; egy olyan lehetőség, amellyel kapcsolatosan az európai unió kijelentheti, hogy állampolgárai javát szolgálja; egyértelműség és jogbiztonság; nem oldja fel ugyan az európában, illetve a tagállamok között az egészségügy terén meglévő egyenlőtlenségeket – mivel ez az egyes tagországok minisztereire tartozó feladat –, de egyenlő bánásmódot és esélyegyenlőséget teremt; rugalmasság és bürokráciamentesség; az iránti hajlandóság, hogy a „hogyan”-t vizsgáljuk és ne a „hogyan nem”-et. egy dolog már most biztos: növekszik azon állampolgárok száma, akikben tudatosul, hogy már csak karnyújtásnyira van tőlük e politikai lehetőség. lehet, hogy végül nem fognak élni vele, de szeretnék, ha rendelkezésükre állna. a kihívást mindhárom intézmény számára ennek lehető leghamarabbi bevezetése jelenti.
最終更新: 2016-12-21
使用頻度: 1
品質: