検索ワード: mikolášik (英語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hungarian

情報

English

mikolášik

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ハンガリー語

情報

英語

miroslav mikolášik,

ハンガリー語

miroslav mikolášik,

最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 2
品質:

英語

, miroslav mikolášik) (vote)

ハンガリー語

, miroslav mikolášik) (szavazás)

最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:

英語

rapporteur: miroslav mikolášik

ハンガリー語

előadó: miroslav mikolášik

最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 2
品質:

英語

miroslav mikolášik (ppe-de),

ハンガリー語

miroslav mikolášik (ppe-de),

最終更新: 2014-10-10
使用頻度: 21
品質:

英語

rapporteur: mr miroslav mikolášik (ppe)

ハンガリー語

előadó: miroslav mikolášik úr (ppe)

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

- report: miroslav mikolášik (a6-0108/2009)

ハンガリー語

- jelentés: miroslav mikolášik (a6-0108/2009)

最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:

英語

i would like to express my vote in favour of mr mikolášik's report.

ハンガリー語

írásban. - (it) szavazatommal szeretném kifejezni, hogy támogatom mikolášik úr jelentését.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

anne laperrouze, kartika tamara liotard, miroslav mikolášik, alojz peterle, lambert van nistelrooij

ハンガリー語

anne laperrouze, kartika tamara liotard, miroslav mikolášik, alojz peterle, lambert van nistelrooij ~~~ benyújtás dátuma ~~~ 16.5.2008

最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:

英語

humiroslav mikolášik, draftsman of the opinion of the committee on environment, public health and food safety.

ハンガリー語

humiroslav mikolášik, a környezetvédelmi, közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági bizottság véleményének előadója.

最終更新: 2008-08-27
使用頻度: 1
品質:

英語

madam president, i would like to begin by thanking mr mikolášik for such excellent and very constructive cooperation on this important report.

ハンガリー語

a jogi bizottság véleményének előadója. - (sv) elnök asszony, szeretném azzal kezdeni, hogy megköszönjem mikolášik úrnak az e fontos jelentéssel kapcsolatban tanúsított kiváló és igen konstruktív együttműködést.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

you completely fail to mention in your report, which forms the basis for the mikolášik report, that many member states have not followed the partnership principle.

ハンガリー語

egyáltalán nem említi jelentésében azt, ami mikolášik úr jelentésének alapját képezi, hogy sok tagállam nem követte a partnerség elvét.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

i would like to thank the rapporteur, dr mikolášik, and the shadow rapporteurs for their excellent work on the proposed directive on the quality and safety of organs.

ハンガリー語

szeretnék köszönetet mondani az előadónak, dr. mikolášiknak és az árnyékelőadóknak a szervek minőségéről és biztonságáról szóló javasolt irányelvvel kapcsolatos kiváló munkájukért.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

i would like to take this opportunity to highlight the willingness and cooperation shown by both the rapporteurs - in this case mr mikolášik - and the shadow rapporteurs.

ハンガリー語

szeretném megragadni az alkalmat az előadók - ebben az eset mikolášik úr - és az árnyékelőadók részéről tapasztalt hajlandóság és együttműködés kiemelésére.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

margrete auken, maría del pilar ayuso gonzález, danute budreikaite, christofer fjellner, miroslav mikolášik, maría isabel salinas garcía, robert sturdy

ハンガリー語

margrete auken, maría del pilar ayuso gonzález, danute budreikaite, christofer fjellner, miroslav mikol?šik, maría isabel salinas garcía, robert sturdy

最終更新: 2013-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i voted against the report by mr mikolášik on the implementation of the structural funds regulation 2007-2013: the results of the negotiations on the national cohesion strategies and the operational programmes.

ハンガリー語

nem szavaztam meg mikolášik úr „a strukturális alapokról szóló rendelet végrehatásáról (2007–2013): a nemzeti kohéziós stratégiákról és az operatív programokról folytatott tárgyalások eredményei” című jelentését.

最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:

英語

i believe that my colleague, mr mikolášik, has proposed some good alterations that improve the basic text; they must be a result of his medical training and of his following this subject since the last parliamentary session.

ハンガリー語

Úgy gondolom, hogy kollégám, mikolášik úr néhány jó változtatást terjesztett elő, amelyek következtében javult az eredeti szöveg, ebben bizonyosan segítette orvosi képzettsége, és hogy a legutolsó parlamenti ülés óta figyelemmel kísérte a témát.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

alfonso andria, emmanouil angelakas, elspeth attwooll, jean marie beaupuy, rolf berend, jana bobošíková, victor boştinaru, antonio de blasio, bairbre de brún, petru filip, gerardo galeote, iratxe garcía pérez, eugenijus gentvilas, ambroise guellec, pedro guerreiro, zita gurmai, marian harkin, jim higgins, filiz hakaeva hyusmenova, mieczysław edmund janowski, tunne kelam, evgeni kirilov, constanze angela krehl, mario mantovani, sérgio marques, miroslav mikolášik, james nicholson, lambert van nistelrooij, jan olbrycht, maria petre, markus pieper, pierre pribetich, wojciech roszkowski, elisabeth schroedter, grażyna staniszewska, catherine stihler, margie sudre, oldřich vlasák, vladimír Železný

ハンガリー語

alfonso andria, emmanouil angelakas, elspeth attwooll, jean marie beaupuy, rolf berend, jana bobošíková, victor bo?tinaru, antonio de blasio, bairbre de brún, petru filip, gerardo galeote, iratxe garcía pérez, eugenijus gentvilas, ambroise guellec, pedro guerreiro, zita gurmai, marian harkin, jim higgins, filiz hakaeva hyusmenova, mieczysław edmund janowski, tunne kelam, evgeni kirilov, constanze angela krehl, mario mantovani, sérgio marques, miroslav mikolášik, james nicholson, lambert van nistelrooij, jan olbrycht, maria petre, markus pieper, pierre pribetich, wojciech roszkowski, elisabeth schroedter, grażyna staniszewska, catherine stihler, margie sudre, oldřich vlasák, vladimír Železný

最終更新: 2013-10-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,779,138,895 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK