プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as i have already indicated in my answer to the first question, my european and international experience derives from the various positions which i have held during the course of more than a quarter of a century as a federal government official and as vic
ahogyan az első kérdésre adott válaszban már rámutattam, nemzetközi és európai tapasztalataim a szövetségi kormány tisztviselőjeként és a német szövetségi bank elnökhelyetteseként több mint 25 évig ellátott különböző tisztségeimből származnak. tisztségeim
in accordance with article 5 of regulation (eec) no 2081/92 spain has sent the commission applications for the registration of the name "manzana reineta del bierzo" as a designation of origin and of the name "salchichón de vic"/"llonganissa de vic" as a geographical indication.
spanyolország a 2081/92/egk rendelet 5. cikkével összhangban továbbította a bizottságnak a "manzana reineta del bierzo" név eredetmegjelölésként, és a "salchichón de vic/"llonganissa de vic" név földrajzi jelzésként való bejegyzése iránti kérelmét.