検索ワード: on your ct scan in the middle of abdomen (英語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Basque

情報

English

on your ct scan in the middle of abdomen

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

バスク語

情報

英語

in the middle of a game. really quit?

バスク語

jokoaren erdian. irten?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

do not consider matches in the middle of words

バスク語

ez kontuan hartu hitzen barneko parekatzeak

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

a pyramid with a hole in the middle

バスク語

piramide bat erdian zuloa duelaname

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

double click on your printer in the list.

バスク語

egin klik bikoitza fitxategi-kudeatzaileko fitxategi-izenean.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

fourth row from the right in the middle, directly left of the stock.

バスク語

eskuinetik hasita, laugarren zutabeko pila, sortaren ezkerrean.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

the number in the middle of every row is the sum of the other numbers in the row.

バスク語

errenkada bakoitzeko erdian dagoen zenbakia errenkadako beste zenbakien batuketaren berdina da.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

the number in the middle of every row is half of the sum of the other numbers in the row.

バスク語

errenkada bakoitzeko erdian dagoen zenbakia errenkadako beste zenbakien batuketaren erdiaren berdina da.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

third row from the right side in the middle. two redeals are allowed.

バスク語

eskuinetik hasita, hirugarren zutabeko pila. beste bi bider bana daiteke.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

the number in the middle of every row is the double of the sum of the other numbers in the row.

バスク語

errenkada bakoitzeko erdian dagoen zenbakia errenkadako beste zenbakien batuketaren bikoitzaren berdina da.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

centered: displays the image in the middle of the desktop, respecting the image's original size.

バスク語

zentratua: irudia mahaigainaren erdian bistaratzen du, irudien jatorrizko tamaina mantenduz.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

the group of cards in the middle of the table. starts with 20 cards. only the one top level card can be moved.

バスク語

mahaiaren erdiko karta multzoa. 20 karta ditu hasieran. soilik gainekoa mugi daiteke.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

to completely quit gnometris go to gamequit. if you are in the middle of a game when you quit, you will end your game without saving your score.

バスク語

gnometris aplikaziotik irteteko, aukeratu jokoairten. irtetera zoazenean partida baten erdian baldin bazaude, puntuazioa gorde gabe amaituko duzu partida.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

amorlinc calculates the depreciation of an asset using french accounting conventions. assets purchased in the middle of a period take prorated depreciation into account.

バスク語

amorlinc funtzioak aktibo baten amortizazioa kalkulatzen du frantziar kontabilitate-arauak erabiliz. aldiaren erdian erositako aktiboei amortizazio hainbanatua aplikatzen zaie.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

oftentimes in the middle of this game, there is only one move. make it. once the stock is exhausted, there is much more movement in the tableau.

バスク語

sarritan, mugimendu-aukera bakarra dago jokoan. egin ezazu. sorta agortutakoan, mahaian askoz ere mugimendu gehiago egiteko aukera izango duzu.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

you can only delete levels from one of your own games. if you delete a level from the middle of a series, the other levels are automatically re-numbered.

バスク語

zure jokoetako mailak bakarrik ezaba ditzakezu. erdiko maila bat ezabatzen baduzu, beste mailak automatikoki berriro zenbatuko dira.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

click on the maximize button in the titlebar, the middle of the group of three on the right. this expands the window so it fills the screen (the panels remain visible).

バスク語

egin klik titulu-barrako maximizatu botoian, eskuinaldeko hiru botoietan erdikoan. orduan leihoa zabaldu egingo da, pantaila bete arte (panelak ikusgai geratzen dira).

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:

英語

select the type of markup appropriated to wrap your image: screenshot: used for screenshot images. mediaobject: used for all kinds of images which are not presented inside the flow of text or table entry. inlinemediaobject: used for images which are presented in the middle of flow of text, or in a table entry. use mediaobject for all other images.

バスク語

hautatu zure irudia doitzeko marka mota egokia: screenshot: pantaila- argazkientzat erabiltzen d. mediaobject: testuaren barnean edo taula baten sarrera baten barnean agertzen diren irudi mota guztientzat erabilia. inlinemediaobject: testuaren erdian edo taula baten sarreran agertzen diren irudientzat. erabili mediaobject beste irudi guztientzat.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,686,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK