人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i want to get married
mujhe shaadi karni hai
最終更新: 2021-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
why are you not giving reply to me
تم مجھے جواب کیوں نہیں دیتے؟why are
最終更新: 2021-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
why are you not pick my call
آپ اردو میں میری کال کا مطلب کیوں نہیں منتخب کرتے
最終更新: 2023-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
why are you not attend my call
why are you not attend my call?
最終更新: 2023-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
eventually, they are too old to get married and cannot afford to buy an apartment.
وہ ایک چھوٹے سے مکان میں رہنے پر مجبور ہیں اور انکا گزر روز بازاری کھانوں پر ہوتا ہے۔
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"are you not those to whom my revelations were recited, and you dubbed them as lies?"
"کیا تم وہی لوگ نہیں ہو کہ میری آیات تمہیں سنائی جاتی تھیں تو تم انہیں جھٹلاتے تھے؟"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and those who do evil will be flung down on their faces in the fire. are you not rewarded according to your deeds?
اور جو بدی لائے تو ان کے منہ اوندھائے گئے آ گ میں تمہیں کیا بدلہ ملے گا مگر اسی کا جو کرتے تھے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
if we so pleased, we certainly could make it salty. why, then, are you not grateful?
اگر ہم چاہتے تو اسے سخت بھاری بنا دیتے پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
are you not aware that allah knows all that is in the heaven and the earth? surely it is all preserved in a book. indeed that is easy with allah.
کیا تم نہیں جانتے کہ آسمان و زمین کی ہر چیز اللہ کے علم میں ہے؟ سب کچھ ایک کتاب میں درج ہے اللہ کے لیے یہ کچھ بھی مشکل نہیں ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
then, after him, we sent messengers unto their folk, and they brought them clear proofs. but they were not ready to believe in that which they before denied. thus print we on the hearts of the transgressors.
اس کے بعد ہم نے مختلف رسول ان کی قوموں کی طرف بھیجے اور وہ ان کے پاس کھلی ہوئی نشانیاں لے کر آئے لیکن وہ لوگ پہلے کے انکار کرنے کی بنا پر ان کی تصدیق نہ کرسکے اور ہم اسی طرح ظالموں کے دل پر مہر لگادیتے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
are you not aware that allah has knowledge of what is in the heaven and earth? this is (recorded) in a book. that is easy for allah.
کیا آپ نے نہیں جانا کہ آسمان وزمین کی ہر چیز اللہ کے علم میں ہے۔ یہ سب لکھی ہوئی کتاب میں محفوظ ہے۔ اللہ تعالیٰ پر تو یہ امر بالکل آسان ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and why, when you heard it, did you not say, "it is not for us to speak of this. exalted are you, [o allah]; this is a great slander"?
اور ایسا کیوں نہ ہوا کہ جب تم نے یہ (افواہ) سنی تھی تو کہہ دیتے کہ ہمارے لئے زیبا نہیں ہے کہ یہ بات منہ سے نکالیں۔ سبحان اللہ! یہ تو بڑا بہتان ہے۔
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています