プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
how late is the bank open?
بینک کتنی دیر تک کھلا ہے؟
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
how do i get the goods
مجھے سامان کتنے دن میں ملے گا
最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
he went into the bank.
وہ بینک کے اندر گیا۔
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
and it get the chest pain
اور اس سے سینے میں درد ہوتا ہے
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
lets try our luck and get the seat
آئیے اپنی قسمت آزمائیں اور سیٹ کنفرم کریں۔
最終更新: 2022-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
failed to get the hypervisor version
failed to get the hypervisor version
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
bye bye go and get the card now urdu meaning
الوداع جاؤ اور کارڈ حاصل کرو اب اردو معنی
最終更新: 2023-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never get the public outrage anytime something like this happens.
پی۔ ڈی نے لکھا :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
those who will get the inheritance of paradise; they will abide in it forever.
(یعنی) جو بہشت کی میراث حاصل کریں گے۔ اور اس میں ہمیشہ رہیں گے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
this also saves you from unnecessary worry if you get the flu and think it might be the coronavirus.
یہ آپ کو اس غیرضروری پریشانی سے بهی بچاتا ہے کہ اگر آپ کو زکام ہے اور آپ فکر مند ہیں کہ ہوسکتا ہے یہ کوروناوائرس ہو۔
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
do those who do evil think that they will get the better of us? how bad is the judgement that they make!
اور کیا وہ لوگ جو بُری حرکتیں کر رہے ہیں یہ سمجھے بیٹھے ہیں کہ وہ ہم سے بازی لے جائیں گے؟ بڑا غلط حکم ہے جو وہ لگا رہے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do the evil-doers suppose that they will get the better of us? how evil is their judgement!
اور کیا وہ لوگ جو بُری حرکتیں کر رہے ہیں یہ سمجھے بیٹھے ہیں کہ وہ ہم سے بازی لے جائیں گے؟ بڑا غلط حکم ہے جو وہ لگا رہے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
let not the unbelievers think that they can get the better (of the godly): they will never frustrate (them).
اور خبردار کافروں کو یہ خیال نہ ہو کہ وہ آگے بڑھ گئے وہ کبھی مسلمانوں کو عاجز نہیں کرسکتے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he was called from a tree of the blessed spot of the bank of the right side of the valley when he appraoched it, "moses, i am god, the lord of the universe.
تو جب آپ وہاں گئے تو اس وادی کے داہنے کنارے سے اس مبارک مقام پر درخت سے انہیں ندا دی گئی اے موسیٰ! میں ہی اللہ ہوں سارے جہانوں کا پروردگار۔
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'put him in a wooden box and cast it in the river. the river will cast it on the bank. an enemy of ours, and his, will retrieve it.' we bestowed our love on you that you may be reared under our eyes.
(وہ یہ تھا) کہ اسے (یعنی موسیٰ کو) صندوق میں رکھو پھر اس (صندوق) کو دریا میں ڈال دو تو دریا اسے کنارے پر ڈال دے گا (اور) میرا اور اس کا دشمن اسے اٹھا لے گا۔ اور (موسیٰ) میں نے تم پر اپنی طرف سے محبت ڈال دی ہے (اس لئے کہ تم پر مہربانی کی جائے) اور اس لئے کہ تم میرے سامنے پرورش پاؤ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: