プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
why would i told you
میں تمہیں کیوں کہوں گا
最終更新: 2021-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i told you what hurt me the most
آپ نے مجھے تکلیف دی جس نے مجھے سب سے زیادہ تکلیف دی
最終更新: 2021-06-14
使用頻度: 2
品質:
参照:
that i have told you an imprtant thing
جب تک میں مرجاؤں گا تب تک میں تم سے پیار کروں گا
最終更新: 2020-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
when i told you i saw you. gone immediately.
آپ فورن چلی گئ
最終更新: 2021-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
that's why i told you not to go by yourself.
اسی لئیے میں نے تمھیں کہا تھا کہ تم اکیلے نہ جائو۔
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i told him that he was wrong.
میں نے اسے بتایا کہ وہ غلط تھا۔
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i told them: 'ask your lord to forgive you. he is verily forgiving.
(چنانچہ) میں نے (ان سے) کہا کہ اپنے پروردگار سے مغفرت طلب کرو وہ یقیناً بڑا بخشنے والا ہے۔
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i told you my uncle and granny here we're both watching tv here in the sitting room
وعدہ کرو میں ہمیشہ آپ کی تصویر چھپا سکتا ہوں
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
are supposed to be mine i told u that u should wait for me
مجھے اس کی پرواہ نہیں ہے کہ آپ میرے تھے اور میں آپ کو میرا ہونا چاہئے میں نے آپ سے کہا تھا کہ آپ میرا انتظار کریں
最終更新: 2020-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
yes. i told you. i have a lot of knowledge but lack of experience. you have lots of experience.
हाँ। मैंने तुमसे कहा था। मेरे पास बहुत ज्ञान है लेकिन अनुभव की कमी है। आपके पास बहुत अनुभव है।
最終更新: 2023-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i told them, "messengers, eat from the pure things and act righteously; i know all that you do.
ا ے رسولو! ستھری چیزیں کھاؤ اور اچھے کام کرو بے شک میں جانتا ہوں جو تم کرتے ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(they will be told): “you shall taste the grievous chastisement.
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we have already told you what we have forbidden the jews. we did not wrong them, they wronged themselves.
اور خاص یہودیوں پر ہم نے حرام فرمائیں وہ چیزیں جو پہلے تمہیں ہم نے سنائیں اور ہم نے ان پر ظلم نہ کیا ہاں وہی اپنی جانوں پر ظلم کرتے تھے،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
some messengers we have already told you about, while some messengers we have not told you about. and god spoke to moses directly.
اور (ہم نے کئی) ایسے رسول (بھیجے) ہیں جن کے حالات ہم (اس سے) پہلے آپ کو سنا چکے ہیں اور (کئی) ایسے رسول بھی (بھیجے) ہیں جن کے حالات ہم نے (ابھی تک) آپ کو نہیں سنائے اور اﷲ نے موسٰی (علیہ السلام) سے (بلاواسطہ) گفتگو (بھی) فرمائی،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
enjoined i not on you, ye children of adam, that ye shall not worship the satan - verily he is unto you manifest foe.
آدمؑ کے بچو، کیا میں نے تم کو ہدایت نہ کی تھی کہ شیطان کی بندگی نہ کرو، وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and were ye to obey a human being like you, ye are forthwith to be losers.
اب اگر تم نے اپنے ہی جیسے ایک بشر کی اطاعت قبول کر لی تو تم گھاٹے ہی میں رہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"taste it," (they will be told). "you were indeed the mighty and noble!
(اب) مزہ چکھ۔ تو بڑی عزت والا (اور) سردار ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています