プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and that which you do not see.
اور اس کی بھی جس کو نہیں دیکھ رہے ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
what kind of work do you do?
what kind of work do you do?
最終更新: 2023-08-29
使用頻度: 1
品質:
while allah created you and that which you do?"
اور اللہ نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے اعمال کو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
believers, why do you profess that which you do not practise?
ایمان والو آخر وہ بات کیوں کہتے ہو جس پر عمل نہیں کرتے ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
most hateful it is with allah that you say that which you do not do.
اللرُکے نزدیک یہ سخت ناراضگی کا سبب ہے کہ تم وہ کہو جس پر عمل نہیں کرتے ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"how can you remain patient with that which you do not fully understand?"
اور آپ اس (بات) پر کیسے صبر کر سکتے ہیں جسے آپ (پورے طور پر) اپنے احاطہء علم میں نہیں لائے ہوں گے،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do not consider anything equal to god. god knows that which you do not know.
تو (لوگو) خدا کے بارے میں (غلط) مثالیں نہ بناؤ۔ (صحیح مثالوں کا طریقہ) خدا ہی جانتا ہے اور تم نہیں جانتے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
why did you do your work by yourself?
?تم نے اپنا کام نہیں کیا ہے
最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 1
品質:
i know your address from the city you know me the work you have given on your facebook
if you know my address then come visit me or you know what work is on my facebook
最終更新: 2022-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
if they belie you, say: 'i have my work, you have your work. you are quit of what i do, and i am quit of what you do'
اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
if they cry lies to thee, then do thou say: 'i have my work, and you have your work; you are quit of what i do, and i am quit of what you do.'
اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and they say: "our hearts are under coverings (screened) from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a screen, so work you (on your way); verily, we are working (on our way)."
اور انہوں نے کہا کہ تو جس کی طرف ہمیں بلا رہا ہے ہمارے دل تو اس سے پردے میں ہیں اور ہمارے کانوں میں گرانی ہے اور ہم میں اور تجھ میں ایک حجاب ہے، اچھا تو اب اپنا کام کیے جا ہم بھی یقیناً کام کرنے والے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています