検索ワード: are you indian or do you only live in india (英語 - ヒンズー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hindi

情報

English

are you indian or do you only live in india

Hindi

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

he said angrily , are you going to spend all your time just thinking or do you plan to do something too .

ヒンズー語

उसने गुस्से में कहा , अब तुम सोचती ही रहोगी या कुछ करोगी भी ।

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

英語

or do you think that the scripture says in vain, "the spirit who lives in us yearns jealously"?

ヒンズー語

क्या तुम यह समझते हो, कि पवित्रा शास्त्रा व्यर्थ कहता है? जिस आत्मा को उस ने हमारे भीतर बसाया है, क्या वह ऐसी लालसा करता है, जिस का प्रतिफल डाह हो?

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

how are you, i feel that you really want to do business. i was very pleased about your work, therefor it was best that on my last day i have visit you office. afterall we still had a nice day ! i have been talking with my partner and he’s aswell interested in all the data of the original vespa’s and lambretta’s, what are the options ? completly original, vespa and lambretta engines ! with new engine, kickstart, 3 gears, lml, piagio engine, with new engine, electric start and 4 gears, lml, piagio engine. please give me some prices of all the different possibilities. enclosed you will find some photo’s of our meeting and from my partners workshop, if you can’t open them please let me know. when i came to india i was expecting to find “some” bikes, but what i found was beyond my expectation, all these bikes only in delhi! after my visit to india i’m also very positive about the outcomming. i already talked to my partner who’s willing to help. what i have noticed that still some of the bikes are in very good condition, others are in less condition. i understood that your main business is restoring vespa’s, lambretta’s, royal enfield and spare parts. at the first instant i’m thinking to buy a rather exclusive bike that is restored without the finishing, paint, chroom, powdercoating! (the main reason for that is : we want to work together with a trustfund (salaam baalak) we want to donate one bike and it need to be painted in the theme of the trustfund, maybe you know someone in donating a bike ?) i was in india to find old british bikes wich i found at your friends place, but i also know that now these days the vespa’s are wanted in belgium. i really think doing business with you, but then i want acces to the complete collection of your friend for a reasonable price. then i also want a complete listing of all the bikes – type, frame and enginenumber. spare parts : if i understood correctly, you can produce any produkt wherefor you get a sample ! per piece or in big order ? you have a stock of spare parts and if i need them i make a list and you can deliver ! out of the stock ! are all the pieces replica or are there also original parts? are there engine parts as well ? original and replica ? do you have a listing of all the spare parts you have in stock now i’m back home i still have a lot of homework to do, including my financial plan. so is it possible to have some prices for the motorcycles, vespa’s, lambretta’s and for the spare parts?

ヒンズー語

शुद्ध

最終更新: 2015-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,441,384 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK