人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nobody can take away your pain,
तुम्हारा दर्द कोई नहीं छीन सकता,
最終更新: 2022-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
they shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.
वे तेरे वस्त्रा भी उतारकर तेरे सुन्दर- सुन्दर गहने छीन ले जाएंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you do owe money to the council , it will take away the amount you owe from your compensation .
यदि आपको काउंसिल का कुछ देना होगा , तो आपके मुआवज़े में से उतनी राशि ली जाएगी ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
and i will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.
और मैं तुम पर हाथ बढ़ाकर तुम्हारा धातु का मैल पूरी रीति से दूर करूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
if anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
और यदि कोई तुझ पर नालिश करके तेरा कुरता लेना चाहे, तो उसे दोहर भी ले लेने दे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
while i was thinking of shadapal , tuktuk said , well , if you marry me , i will t not take away your horse .
यही सब सोच रहा था कि टुकटुक ने कहा , अच्छा , अगर तुम मेरे पति बन जाओ तो क्या तुम्हारा घोड़ा मेरा घोड़ा नहीं हो जाएगा ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
but he was answered again by an annoying buzz ! because you refuse to answer my question , i now take away your powers of speech .
विधाता ने कहा , “ तुम लोगों ने मेरे प्रश्न का उत्तर नहीं दिया , इसलिए मैं तुम्हारी बोलने की ताकत वापस लेता हूं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
फिर मैं अपना हाथ उठा लूंगा, तब तू मेरी पीठ का तो दर्शन पाएगा, परन्तु मेरे मुख का दर्शन नहीं मिलेगा।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.
मैं तुम को नया मन दूंगा, और तुम्हारे भीतर नई आत्मा उत्पन्न करूंगा; और तुम्हारी देह में से पत्थर का हृदय निकालकर तुम को मांस का हृदय दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
he is dominant over all his creatures and he sends guards to watch over you until death approaches you . then his angelic messengers will , without fail , take away your souls .
वह अपने बन्दों पर ग़ालिब है वह तुम लोगों पर निगेहबान भेजता है - यहाँ तक कि जब तुम में से किसी की मौत आए तो हमारे भेजे हुये फ़रिश्ते उसको उठा लेते हैं और वह कोताही नहीं करते
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
'they will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of babylon's palace.'"
और जो पुत्रा तेरे वंश में उत्पन्न हों, उन में से भी कितनों को वे बंधुआई में ले जाएंगे; और वह खोजे बनकर बाबुल के राजभवन में रहेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and he will take away the rage of their hearts . and allah will relent toward whomsoever he liketh ; and allah is knowing , wise .
और उन मोनिनीन के दिल की क़ुदरतें जो दफ़ा कर देगा और ख़ुदा जिसकी चाहे तौबा क़ुबूल करे और ख़ुदा बड़ा वाक़िफकार हिकमत वाला है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
behold, i will take away the posterity of baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat.
और उस ने क्या पुरूष, क्या स्त्री, सब इस्राएलियों को एक एक रोटी और एक एक टुकड़ा मांस और किशमिश की एक एक टिकिया बंटवा दी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
और यहोवा तुझ से सब प्रकार के रोग दूर करेगा; और मि की बुरी बुरी व्याधियां जिन्हें तू जानता है उन में से किसी को भी तुझे लगने न देगा, ये सब तेरे बैरियों ही को लगेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
whoever thinks that allah will not assist him in this life and the hereafter , let him stretch a rope to the ceiling , then let him cut off , then let him see if his struggle will take away that at which he is enraged .
जो कोई यह समझता है कि अल्लाह दुनिया औऱ आख़िरत में उसकी कदापि कोई सहायता न करेगा तो उसे चाहिए कि वह आकाश की ओर एक रस्सी ताने , फिर काट दे । फिर देख ले कि क्या उसका उपाय उस चीज़ को दूर कर सकता है जो उसे क्रोध में डाले हुए है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the sons of the prophets that were at bethel came forth to elisha, and said unto him, knowest thou that the lord will take away thy master from thy head to day? and he said, yea, i know it; hold ye your peace.
और बेतेलवासी भविष्यद्वक्ताओं के चेले एलीशा के पास आकर कहने लगे, क्या तुझे मालूम है कि आज यहोवा तेरे स्वामी को तेरे ऊपर से उठा लेने पर है? उस ने कहा, हां, मुझे भी यह मालूम है, तुम चुप रहो।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
in that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then i will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
उस दिन, तू अपने सब बड़े से बड़े कामों से जिन्हें करके तू मुझ से फिर गई थी, फिर लज्जित न होगी। उस समय मैं तेरे बीच से सब फूले हुए घमण्डियों को दूर करूंगा, और तू मेरे पवित्रा पर्वत पर फिर कभी अभिमान न करेगी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah: i, even i, will tear and go away; i will take away, and none shall rescue him.
क्योंकि मैं एप्रैम के लिये सिंह, और यहूदा के घराने के लिये जवान सिंह बनूंगा। मैं आप ही उन्हें फाड़कर ले जाऊंगा; जब मैं उठा ले जाऊंगा, तब मेरे पंजे से कोई न छुड़ा सकेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our god, and he shall be as a governor in judah, and ekron as a jebusite.
मैं उसके मुंह में से आहेर का लोहू और घिनौनी वस्तुएं निकाल दूंगा, तब उन में से जो बचा रहेगा, वह हमारे परमेश्वर का जन होगा, और यहूदा में अधिपति सा होगा; और एक्रोन के लोग यबूसियों के समान बनेंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and now go to; i will tell you what i will do to my vineyard: i will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
अब मैं तुम को जताता हूं कि अपनी दाख की बारी से क्या करूंगा। मैं उसके कांटेवाले बाड़े को उखाड़ दूंगा कि वह चट की जाए, और उसकी भीत को ढा दूंगा कि वह रौंदी जाए।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照: