プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
not enough
main nahi batana chahati
最終更新: 2018-07-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
- not enough.
- ज्यादा नहीं है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
not enough time.
पर्याप्त समय नहीं है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
not enough memory
पर्याप्त स्मृति नहीं है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 5
品質:
参照:
not enough memory.
पर्याप्त मेमोरी नहीं हैं.
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 3
品質:
参照:
it's not enough.
यह पर्याप्त नहीं है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
not enough in english
bata nahi sakta in english
最終更新: 2018-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i do not trust us enough to were in human form.
मैं काफी विश्वास करने के लिए हमें मानव फार्म नहीं थे.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
nah, that's not enough.
नहीं, वह पर्याप्त नहीं है।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have not enough money
मेरे पास पर्याप्त पैसा नहीं है
最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
which is not enough to be playing here.
कौन यहाँ खेलने के लिए पर्याप्त नहीं है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
not enough free disk space ?
डिस्क में पर्याप्त जगह नहीं ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 4
品質:
参照:
the words are not enough to describe myself
最終更新: 2020-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
not enough raid partitions available
पर्याप्त रेड पार्टिशन उपलब्ध नहीं हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sometimes words are not enough.
कभी कभी शब्द काफी नही होते।
最終更新: 2023-12-13
使用頻度: 5
品質:
参照:
the internal audit was not enough to curb corruption .
भ्रष्टाचार पर रोक लगाने के लिए आंतरिक लेखापरीक्षा पर्याप्त नहीं थी ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
words are not enough to say how much you mean to me
शब्द इस बात के लिए पर्याप्त नहीं हैं कि आप मेरे लिए कितना मायने रखते हैं।
最終更新: 2023-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
syntax error : not enough arguments
सिंटेक्स त्रुटिः पर्याप्त आर्गुमेंट नहीं हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 5
品質:
参照:
it is not enough to be a mantravid knower of texts .
केवल मंत्रविद् शास्त्रों का ज्ञाता होना काफ़ी नहीं है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
he told him : expediency alone is not enough to accomplish a task .
उसने कहा , आजकल ऐसे काम नहीं निकलता ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: