プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
don't be rude
रोद मत
最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't be so rude
最終更新: 2024-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't want to be rude
क्षमा करें, मैं कठोर नहीं होना चाहता
最終更新: 2023-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't be sad
मैं तुम्हारे साथ समय बिताना पसंद करता हूँ
最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't be sad.
udas mat hua karo
最終更新: 2023-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
- don't be long.
ज़्यादा देर मत करना।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't be upset
परेशान मत हो
最終更新: 2023-11-28
使用頻度: 5
品質:
参照:
don't be disappointed.
निराश मत हो।
最終更新: 2019-07-10
使用頻度: 3
品質:
参照:
- don't be stupid.
- मूर्ख मत बनो.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't be over smart
स्मार्ट होने की कोशिश मत करो
最終更新: 2020-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
you don't be sorry.
क्षमा न करें।
最終更新: 2020-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
please don't be formal
कृपया औपचारिक मत बनो
最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
it would be rude not to.
यह न करने के लिए कठोर होगा।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
be rude wish me happy birthday
मुझे जन्मदिन की शुभकामनाएं दें
最終更新: 2020-07-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
well, there's no need to be rude.
रूखा व्यवहार न करो।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
but though i be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
यदि मैं व्क्तवय में अनाड़ी हूं, तौभी ज्ञान में नहीं; बरन हम ने इस को हर बात में सब पर तुम्हारे लिये प्रगट किया है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
his manner was slightly insolent , that of a man who plays at being rather important , so that he cannot get familiar with just anybody , but on the other hand cannot afford to be rude .
दिन - रात वह अपने फ़्लैट में घुसा रहता था और उसने अपनी पत्नी को आज्ञा दे रखी थी कि वह गलियारे में नल के पास खड़ी - खड़ी दूसरी पड़ोसिनों से गपशप करने में समय नष्ट न करे । उसका व्यवहार यद्यपि प्रकट रूप से अशिष्टतापूर्ण न था - उसमें हलका - हलका - सा दर्प झलकता रहता था , मानो वह दूसरों को यह जतलाना चाहता था कि उसकी आँखों में उसका अपना महत्व इतना अधिक है , कि वह ऐसे - गैरों के निकट सम्पर्क में आना पसन्द नहीं करता ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: