プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
drop me a message on whatsapp
could you drop a text in that group please
最終更新: 2023-09-23
使用頻度: 1
品質:
drop me a message in whatsapp
मुझे whatsapp पर एक संदेश ड्रॉप
最終更新: 2022-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
message on whatsapp
watsapp par massage karo
最終更新: 2023-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
send me your message on whatsapp
कृपया मुझे अपने wh सही भेजें
最終更新: 2022-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i put a message on whatsapp
मैंने व्हाट्सएप पर मैसेज किया
最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
message me on whatsapp
क्या आपने मुझे व्हाट्सएप पर मैसेज किया
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 64
品質:
参照:
dropped a text message on whatsapp
व्हाट्सएप पर एक टेक्स्ट मैसेज ड्रॉप करें
最終更新: 2023-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send you a message on whatsapp
क्या आप व्हाट्स एप पर हैं
最終更新: 2019-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
i already sent you a message on whatsapp
मैं आपको पहले ही एक संदेश भेज रहा हूं
最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
that you should send them a message on whatsapp
that you should send them a message on whatsapp
最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i saw your message on whatsapp call
मैंने व्हाट्सएप पर आपका संदेश देखा
最終更新: 2021-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
drop me a message when you reach home
कार्यालय पहुँचने पर मुझे एक संदेश छोड़ें
最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
drop me a message when you reach chennai
कार्यालय पहुँचने पर मुझे एक संदेश छोड़ें
最終更新: 2021-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
drop me a name
मेरा नाम छोड़ दो
最終更新: 2020-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
drop me a message if you are coming office tomorrow
कार्यालय पहुँचने पर मुझे एक संदेश छोड़ें
最終更新: 2020-12-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
drop me a call please
कृपया मुझे एक पंक्ति दें
最終更新: 2022-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
just drop me your whatsapp number if you don't mind
क्षमा करें मुझे पसंद है कि हम व्हाट्सएप के माध्यम से चैट करें
最終更新: 2020-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
drop me a line when you are in trouble .
अगर कोई भी दिक्कत हो तो मुझसे कहना ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 3
品質:
参照:
my phone is broken, you leave your messages on whatsapp.
मेरा फोन टूट गया है कृपया आप अपने मैसेज whataap pr छोड़ दे
最終更新: 2024-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照: