プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
be your haughtiness how many times did i call and message
अपनारहो अपने घमंड करो मैंने कितनी बार फोन करके मैसेज किया
最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
however , it was the narmad of later years who had shed most of his earlier haughtiness and impulsiveness .
परन्तु तब नर्मद उस अवस्था में थे जब वह अपनी पहले की उग्रता और संवेगात्मक अभिगम को त्याग चुके थे ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
the attitude of the english people , which had so far been easy and friendly , changed into the haughtiness of a ruling race towards its subjects .
अंग्रेजों का रवैया तब तक सरल और मैत्रीपूर्ण रहा था . लेकिन अब वह एक शासक जाति का अपने गुलामों के प्रति अहंकार के रूप में बदल गया .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the lord alone shall be exalted in that day.
और मनुष्य का गर्व मिटाया जाएगा, और मनुष्यों का घमण्ड नीचा किया जाएगा; और उस दिन केवल यहोवा ही ऊंचे पर विराजमान रहेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
‘and indeed some men among humans used to take the protection of some men among jinns , so it further increased their haughtiness . ’
" और यह कि मनुष्यों में से कितने ही पुरुष ऐसे थे , जो जिन्नों में से कितने ही पुरूषों की शरण माँगा करते थे । इसप्रकार उन्होंने उन्हें और चढ़ा दिया
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do not avert your face from people out of haughtiness and do not walk with pride on the earth : for , behold , god does not love arrogant and boastful people .
और लोगों के सामने अपना मुँह न फुलाना और ज़मीन पर अकड़कर न चलना क्योंकि ख़ुदा किसी अकड़ने वाले और इतराने वाले को दोस्त नहीं रखता और अपनी चाल ढाल में मियाना रवी एख्तेयार करो
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we conveyed to the children of israel in the scripture that , " you will surely cause corruption on the earth twice , and you will surely reach great haughtiness .
और हमने किताब में इसराईल की सन्तान को इस फ़ैसले की ख़बर दे दी थी , " तुम धरती में अवश्य दो बार बड़ा फ़साद मचाओगे और बड़ी सरकशी दिखाओगे । "
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and i will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and i will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
मैं जगत के लोगों को उनकी बुराई के कारण, और दुष्टों को उनके अधर्म का दण्ड दूंगा; मैं अभिमानियों के अभिमान को नाश करूंगाए और उपद्रव करनेवालों के घमण्ड को तोडूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
we have heard of the pride of moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
हम ने मोआब के गर्व के विषय सुना है कि वह अत्यन्त अभिमानी था; उसके अभिमान और गर्व और रोष के सम्बन्ध में भी सुना है परन्तु उसका बड़ा बोल व्यर्थ है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
you may write me down in history with your bitter, twisted lies, you may trod me in the very dirt but still, like dust, i'll rise. does my sassiness upset you? why are you beset with gloom? ’cause i walk like i've got oil wells pumping in my living room. just like moons and like suns, with the certainty of tides, just like hopes springing high, still i'll rise. did you want to see me broken? bowed head and lowered eyes? shoulders falling down like teardrops, weakened by my soulful cries? does my haughtiness offend you? don't you take it awful hard ’cause i laugh like i've got gold mines diggin’ in my own backyard. you may shoot me with your words, you may cut me with your eyes, you may kill me with your hatefulness, but still, like air, i’ll rise. does my sexiness upset you? does it come as a surprise that i dance like i've got diamonds at the meeting of my thighs? out of the huts of history’s shame i rise up from a past that’s rooted in pain i rise i'm a black ocean, leaping and wide, welling and swelling i bear in the tide. leaving behind nights of terror and fear i rise into a daybreak that’s wondrously clear i rise bringing the gifts that my ancestors gave, i am the dream and the hope of the slave. i rise i rise i rise.
आप मुझे इतिहास में लिख सकते हैं, अपने कड़वे, झूठ के साथ, आप मुझे बहुत गंदगी में फेंक सकते हैं, लेकिन फिर भी, धूल की तरह, मैं उठूंगा। क्या मेरी तड़प आपको परेशान करती है? आप घोर निराशा के साथ क्यों हैं? 'क्योंकि मैं ऐसे चलता हूं जैसे मुझे अपने रहने वाले कमरे में तेल के कुएं पंप करने पड़ गए हों। चंद्रमा की तरह और सूरज की तरह, ज्वार की निश्चितता के साथ, बस उम्मीद की तरह उच्च वसंत, फिर भी मैं उठूंगा। क्या आप मुझे निराश देखना चाहते थे? झुका हुआ सिर और नीची आँखें? कंधे आंसू की तरह नीचे गिर रहे हैं, मेरे आत्मीय रोने से कमजोर हो गए हैं? डी
最終更新: 2020-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照: