人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in 1922 rabindranath wrote to jadunath : the main reason of my respect of you over the years is that neither personal prejudice nor false emotion can divert you from the search of truth .
1922 में रवींद्रनाथ ने यदुनाथ को लिख : वर्षों से आपके प्रति मेरे मन में जो आदरभाव है , उसका प्रमुख कारण यह है कि सत्य की खोज से न तो आपको व्यक्तिगत पूर्वाग्रह विचलित कर सकता है और न ही मिथ्या भावुकता ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
"say to the children of israel, 'if any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the passover to yahweh.
इस्त्राएलियों से कह, कि चाहे तुम लोग चाहे तुम्हारे वंश में से कोई भी किसी लोथ के कारण अशुद्ध हो, वा दूर की यात्रा पर हो, तौभी वह यहोवा के लिये फसह को माने।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
speak unto the children of israel, saying, if any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the lord.
इस्त्राएलियों से कह, कि चाहे तुम लोग चाहे तुम्हारे वंश में से कोई भी किसी लोथ के कारण अशुद्ध हो, वा दूर की यात्रा पर हो, तौभी वह यहोवा के लिये फसह को माने।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。