プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tomorrow the teacher will punish us
कल टीचर हमे punish चुके होंगे
最終更新: 2020-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah will punish him with direst punishment .
और न माना तो ख़ुदा उसको बहुत बड़े अज़ाब की सज़ा देगा
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
none punisheth as he will punish on that day !
तो उस दिन ख़ुदा ऐसा अज़ाब करेगा कि किसी ने वैसा अज़ाब न किया होगा
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
then will i also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
तो मैं भी तुम्हारे विरूद्ध चलूंगा, और तुम्हारे पापों के कारण मैं आप ही तुम को सातगुणा मारूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah will punish him with a mighty punishment ,
और न माना तो ख़ुदा उसको बहुत बड़े अज़ाब की सज़ा देगा
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
so on that day , none will punish as his punishment ,
फिर उस दिन कोई नहीं जो उसकी जैसी यातना दे ,
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
then allah will punish him with the greatest punishment .
तो अल्लाह उसे बड़ी यातना देगा
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 3
品質:
参照:
so on that day , none will punish as he will punish .
तो उस दिन ख़ुदा ऐसा अज़ाब करेगा कि किसी ने वैसा अज़ाब न किया होगा
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and if ye will not yet for all this hearken unto me, then i will punish you seven times more for your sins.
और यदि तुम इन बातों के उपरान्त भी मेरी न सुनो, तो मैं तुम्हारे पापों के कारण तुम्हें सातगुणी ताड़ना और दूंगा,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
you only have i known of all the families of the earth: therefore i will punish you for all your iniquities.
पृथ्वी के सारे कुलों में से मैं ने केवल तुम्हीं पर मन लगाया है, इस कारण मैं तुम्हारे सारे अधर्म के कामों का दण्ड दूंगा।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
"you only have i chosen of all the families of the earth. therefore i will punish you for all of your sins."
पृथ्वी के सारे कुलों में से मैं ने केवल तुम्हीं पर मन लगाया है, इस कारण मैं तुम्हारे सारे अधर्म के कामों का दण्ड दूंगा।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
behold, the days come, says yahweh, that i will punish all those who are circumcised in uncircumcision:
देखो, यहोवा की यह वाणी है कि ऐसे दिन आनेवाले हैं कि जिनका खतना हुआ हो, उनको खतनारहितों के समान दणड दूंगा,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
behold, the days come, saith the lord, that i will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
देखो, यहोवा की यह वाणी है कि ऐसे दिन आनेवाले हैं कि जिनका खतना हुआ हो, उनको खतनारहितों के समान दणड दूंगा,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
surely , i will punish him with a terrible punishment , or i will slaughter him or he gives me a good reason '
मै उसे सख्त से सख्त सज़ा दूँगा या उसे ज़बाह ही कर डालूँगा या वह कोई साफ दलील मेरे पास पेश करे
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
it will be, like people, like priest; and i will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.
इसलिये जो प्रजा की दशा होगी, वही याजक की भी होगी; मैं उनके चालचलन का दण्ड दूंगा, और उनके कामों के अनुकूल उन्हें बदला दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and there shall be, like people, like priest: and i will punish them for their ways, and reward them their doings.
इसलिये जो प्रजा की दशा होगी, वही याजक की भी होगी; मैं उनके चालचलन का दण्ड दूंगा, और उनके कामों के अनुकूल उन्हें बदला दूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and this shall be a sign unto you, saith the lord, that i will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
इस बात का मैं यह चिन्ह देता हूं, यहोवा की यह वाणी है, कि मैं तुम्हें इसी स्थान में दण्ड दूंगा, जिस से तुम जान लोगे कि तुम्हारी हानि करने में मेरे वचन निश्चय पूरे होंगे।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
और यहोवा की वाणी है कि मैं तुम्हें दण्ड देकर तुम्हारे कामों का फल तुम्हें भुगताऊंगा। मैं उसके वन में आग लगाऊंगा, और उसके चारों ओर सब कुछ भस्म हो जाएगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
unless you mobilize , he will punish you most painfully , and will replace you with another people , and you will not harm him at all . god has power over all things .
अगर तुम न निकलोगे तो ख़ुदा तुम पर दर्दनाक अज़ाब नाज़िल फरमाएगा और तुम्हारे बदले किसी दूसरी क़ौम को ले आएगा और तुम उसका कुछ भी बिगाड़ नहीं सकते और ख़ुदा हर चीज़ पर क़ादिर है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
your lord knows you best . if he wills , he will have mercy on you ; and if he wills , he will punish you . we did not send you as their advocate .
तुम्हारा परवरदिगार तुम्हारे हाल से खूब वाक़िफ है अगर चाहेगा तुम पर रहम करेगा और अगर चाहेगा तुम पर अज़ाब करेगा और हमने तुमको कुछ उन लोगों का ज़िम्मेदार बनाकर नहीं भेजा है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: