人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
your mother is the one who gives birth.
तुम्हारा भाई रोता है
最終更新: 2023-07-06
使用頻度: 1
品質:
evening before sahastrara puja, “you have to be in nirvikalpa”. vienna, may 4, 1985. it’s very gratifying to see so many sahaja yogis have come to celebrate the sahastrar day. without breaking the sahastrara we could not have achieved the ascent en masse. but the sahastrara, which is the brain, has gone into too much complications in the west and the nerves are very much twisted, one upon another. to keep sahastrara open should be very easy if the western brains could understand and be aware about your mother. when your mother is the deity of sahastrara the only way to be able to keep the sahastrara open has to be complete surrendering.
सहस्त्रार पूजा से पहले शाम, "आपको निर्विकल्प में रहना होगा"। वियना, 4 मई, 1985। सहस्त्र दिवस मनाने के लिए इतने सहज योगी आए हैं, यह देखकर बहुत खुशी हो रही है। सहस्त्रार को तोड़े बिना हम आरोही एन मस्से हासिल नहीं कर सकते थे। लेकिन सहस्त्रार, जो मस्तिष्क है, पश्चिम में बहुत अधिक जटिलताओं में चला गया है और तंत्रिकाएं बहुत अधिक मुड़ जाती हैं, एक दूसरे से।
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています