人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
what makes you laugh
क्या तुम्हें हंसाता है
最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
you make you laugh
तुम हंसाते हो
最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i cant promise to make you laugh
अगर एक दिन तुम्हें रोने का मन करे तो मुझे बुला लेना
最終更新: 2021-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
then he makes you return to it , and he will bring you forth .
" फिर वह तुम्हें उसमें लौटाता है और तुम्हें बाहर निकालेगा भी
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
love is when he makes you cry but you still want him when he ignores you but you still love him
प्यार है जब वह तुंहें रोना है, लेकिन तुम अब भी उसे चाहता हूं जब वह तुंहें नजरअंदाज कर देता है, लेकिन तुम अब भी उसे प्यार
最終更新: 2018-12-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
life is short spend it with people who make you laugh and feel loved
काश तुम मुझे वैसे ही चाहते जैसे मैं तुम्हें चाहता हूं
最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
if god had seen any good in them he would surely have made them hear . now even if he makes them hear they will turn away .
और अगर ख़ुदा उनमें नेकी देखता तो ज़रूर उनमें सुनने की क़ाबलियत अता करता मगर ये ऐसे हैं कि अगर उनमें सुनने की क़ाबिलयत भी देता तो मुँह फेर कर भागते ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i can't promise to make you laugh but i'll craing alone with you
अगर एक दिन तुम्हें रोने का मन करे त
最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
if god had found any good in them , he would certainly have made them hear ; but being as they are , even if he makes them hear , they will turn away in aversion .
और अगर ख़ुदा उनमें नेकी देखता तो ज़रूर उनमें सुनने की क़ाबलियत अता करता मगर ये ऐसे हैं कि अगर उनमें सुनने की क़ाबिलयत भी देता तो मुँह फेर कर भागते ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
beholdest thou not that allah hath created the heavens and the earth with a purpose ? if he willed he would make you pass away and bring a creation new .
क्या तूने नहीं देखा कि ख़ुदा ही ने सारे आसमान व ज़मीन ज़रुर मसलहत से पैदा किए अगर वह चाहे तो सबको मिटाकर एक नई खिलक़त ला बसाए
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
if he please , he can make you pass away , o people ! and bring others ; and allah has the power to do this .
ऐ लोगों अगर ख़ुदा चाहे तो तुमको बिल्कुल उठा ले और दूसरों को ला और ख़ुदा तो इसपर क़ादिर व तवाना है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
if god afflicts you with harm , none can remove it except he . and if he wants good for you , none can repel his grace . he makes it reach whomever he wills of his servants . he is the forgiver , the merciful .
और अगर ख़ुदा की तरफ से तुम्हें कोई बुराई छू भी गई तो फिर उसके सिवा कोई उसका दफा करने वाला नहीं होगा और अगर तुम्हारे साथ भलाई का इरादा करे तो फिर उसके फज़ल व करम का लपेटने वाला भी कोई नहीं वह अपने बन्दों में से जिसको चाहे फायदा पहुँचाएँ और वह बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
say , ‘it is allah who gives you life , then he makes you die . then he will gather you on the day of resurrection , in which there is no doubt . but most people do not know . ’
तुम कह दो कि ख़ुदा ही तुमको ज़िन्दा करता है और वही तुमको मारता है फिर वही तुमको क़यामत के दिन जिस में किसी तरह का शक़ नहीं जमा करेगा मगर अक्सर लोग नहीं जानते
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is allah who created you and then he provided for you , then he makes you die , then he will bring you to life . is there anyone among your ‘partners’ who does anything of that kind ? immaculate is he and exalted above any partners that they ascribe !
ख़ुदा वह जिसने तुमको पैदा किया फिर उसी ने रोज़ी दी फिर वही तुमको मार डालेगा फिर वही तुमको ज़िन्दा करेगा भला तुम्हारे शरीकों में से कोई भी ऐसा है जो इन कामों में से कुछ भी कर सके जिसे ये लोग शरीक बनाते हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and whomsoever allah wills to guide , he opens his breast to islam , and whomsoever he wills to send astray , he makes his breast closed and constricted , as if he is climbing up to the sky . thus allah puts the wrath on those who believe not .
अतः जिसे अल्लाह सीधे मार्ग पर लाना चाहता है , उसका सीना इस्लाम के लिए खोल देता है । और जिसे गुमराही में पड़ा रहने देता चाहता है , उसके सीने को तंग और भिंचा हुआ कर देता है ; मानो वह आकाश में चढ़ रहा है । इस तरह अल्लाह उन लोगों पर गन्दगी डाल देता है , जो ईमान नहीं लाते
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
whomsoever god desires to guide , he expands his breast to islam ; whomsoever he desires to lead astray , he makes his breast narrow , tight , as if he were climbing to heaven . so god lays abomination upon those who believe not .
अतः जिसे अल्लाह सीधे मार्ग पर लाना चाहता है , उसका सीना इस्लाम के लिए खोल देता है । और जिसे गुमराही में पड़ा रहने देता चाहता है , उसके सीने को तंग और भिंचा हुआ कर देता है ; मानो वह आकाश में चढ़ रहा है । इस तरह अल्लाह उन लोगों पर गन्दगी डाल देता है , जो ईमान नहीं लाते
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and whomever allah wills to guide , he opens his bosom for islam ; and whomever he wills to send astray , he makes his bosom narrow and firmly bound as if he were being forced by someone to climb the skies ; this is how allah places the punishment on those who do not believe .
तो ख़ुदा जिस शख़्श को राह रास्त दिखाना चाहता है उसके सीने को इस्लाम के वास्ते कुशादा कर देता है और जिसको गुमराही की हालत में छोड़ना चाहता है उनके सीने को तंग दुश्वार ग़ुबार कर देता है गोया उसके लिए आसमान पर चढ़ना है जो लोग ईमान नहीं लाते ख़ुदा उन पर बुराई को उसी तरह मुसल्लत कर देता है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: