人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but god turned, and gave them up to serve the army of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'did you offer to me slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, o house of israel?
सो परमेश्वर ने मुंह मोड़कर उन्हें छोड़ दिया, कि आकशगण पूजें; जैसा भविष्यद्वक्ताओं की पुस्तक में लिखा है; कि हे इस्त्राएल के घराने, क्या तुम जंगल में चालीस वर्ष तक पशुबलि और अन्नबलि मुझ ही को चढ़ाते रहे?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
but i have already stated that officers of the army caused whatever orders they chose to be written without my knowledge , and had them attested with my seal ; and i feel convinced that these must be of the same kind ; and that they must have compelled me to write with my hand the order they wished on bakht khan ' s petition , in the same way that they did in the case of every other petition . ”
अंततः उन्होंने कहाः “ मैं पहले ही कह चुका हूं कि सेना के अफसर ही उन फरमानों के लिए जिम्मेदार हैं , जो मेरी जानकारी के बिना मेरी मुहर के तहत लिखे गये . मुझे यकीन है कि वे सभी फरमान एक से रहे होंगे और उन्होंने मुझे अपने हाथों से बख्त खान की अर्जी पर वैसा ही हुक्म लिखने को मजबूर किया होगा जैसा कि और सभी अर्जियों पर करते थे . ”
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。