人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
all works of art are talking to us about things .
सभी कलाकृतियां हमे कुछ सिखाती हैं .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
those who swear by the caste system , lecture to us about the conditions of the harijans .
वे लोग हमें हरिजनों की हालत के बारे में लेक्चर देते हैं जो जाति प्रथा को छाती से चिपाकाए हुए हैं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
but don ' t talk to us about democracy , because it has nothing whatsoever to do with democracy .
लेकिन हमसे लोकतंत्र की बातें मत करिए क्योंकि इस सबका लोकतंत्र से कोई भी ताल्लुक नहीं है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
last evening , the great anthropologist , dr . margaret mead , was speaking to us about the great diversity amongst people in almost every country .
पिछली शाम न्रविज्ञानी डा0 मार्गरेट मीड हमें प्रायः प्रत्येक देश में पाये जाने वाले लोगों की विविधता के बारे में जानकारी दे रही थी ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
at the same time , we cannot accept the habit of some people of affluent countries lecturing to us about our improvidence and describing the population growth of india and some other countries as the greatest threat to the future of the human race .
इसके साथ ही हम कुछ अमीर देशों द्वारा अदूरदर्शिता के नाम पर हमें उपदेश देते रहने और भारत में तथा कुछ अन्य देशों में जनसंख्या वृद्धि को मानव जाति के लिए भविष्य का सबसे ज्यादा गंभीर खतरा बताने की प्रवृत्ति को भी स्वीकार नहीं कर सकते ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
say : ' would you dispute with us about allah , who is our lord and your lord ? our deeds belong to us and your deeds belong to you . we are sincere to him '
तुम उनसे पूछो कि क्या तुम हम से खुदा के बारे झगड़ते हो हालाँकि वही हमारा परवरदिगार है तुम्हारा भी हमारे लिए है हमारी कारगुज़ारियाँ और तुम्हारे लिए तुम्हारी कारसतानियाँ और हम तो निरेखरे उसी में हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
say : " why do you dispute with us about god when he is equally your lord and our lord ? to us belong our actions , to you yours ; and we are true to him . "
तुम उनसे पूछो कि क्या तुम हम से खुदा के बारे झगड़ते हो हालाँकि वही हमारा परवरदिगार है तुम्हारा भी हमारे लिए है हमारी कारगुज़ारियाँ और तुम्हारे लिए तुम्हारी कारसतानियाँ और हम तो निरेखरे उसी में हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
_ _ _ _ _ _ _ _ _ may 5 , 2006 update : readers wrote and the charity commission indicates it might respond . here is a letter to a reader , forwarded on to me : the commission is aware of the article by sean o ' neill published on 20 april inf the times newspaper - muslim students “ being taught to despise unbelievers as filth” - and daniel pipes ' article subsidizing the enemy . subsequent to concerns initially being raised with us about the allegations made in this article , the commission has received additional correspondence from individuals concerned about the contents of this article . we have reviewed the information available to us and determined that an assessment should be made of the allegations raised in the article . we are therefore contacting the trustees of the charities mentioned - the irshad trust and the islamic centre of england - to explore these allegations . subject to the outcome of our enquiries we will assess whether any issues of concern are present and determine what action , if any , is appropriate .
यद्यपि हिली का व्यवहार पूर्व आधुनिक शिया के लिये मानक था परन्तु 2006 में लन्दन के लिये यह चौंकाने वाला है . निश्चित रूप से हावजा इलीमिया के छात्रों के लिये यह चिन्ता का कारण है . उनके प्रवक्ता ने टाइम्स को बताया कि छात्रों के समक्ष कुरान की शाब्दिक ब्याख्या आई है . यह ऐसी ब्याख्या है जिसे 80 से 90 प्रतिशत मुसलमान स्वीकार नहीं करेंगे . परन्तु उसे विद्यालय में पढ़ाया जा रहा है . मुस्लिम समुदाय के बहुत से लोग इससे चिन्तित हैं . प्रवक्ता ने तत्काल इस विद्यालय में तथा ब्रिटेन के अन्य विद्यालयों में पढ़ाई जाने वाली सामग्री की पुनः परीक्षण की माँग की .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。