検索ワード: one decade down (英語 - ヒンズー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hindi

情報

English

one decade down

Hindi

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

the temperatures of two centuries are analysed in different ways , in each of these a scale of one decade is used . annual temperature of 2004 is made as the reference point .

ヒンズー語

दो सहस्राब्दियों के तापमान अलग - अलग तरीकों से देखे गए प्रत्येक तरीके में दशक को पैमाना बनाया गया . २००४ की सालाना गणना संदर्भ के लिए अन्क्बध की गयी है

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the question today is not: why did we invade afghanistan? the question is: why are we still in afghanistan one decade later?

ヒンズー語

सवाल यह नहीं है आज: हमने अफगानिस्तान पर आक्रमण क्यों किया? सवाल यह है: हम क्यों अभी भी अफगानिस्तान में हैं एक दशक बाद? हम क्यों खर्च कर रहे हैं १३५ अरब डॉलर? हम जमीन पर क्यों 130.000 सैनिकों को रखे हैं? क्यों और अधिक लोग मारे गए थे पिछले महीने किसी भी पिछले महीने की तुलना में इस संघर्ष से? यह कैसे हुआ है? पिछले २० वर्षों हस्तक्षेप के वर्ष रहे हैं, और अफगानिस्तान बस एक है पांच कार्य त्रासदी में. हम शीत युद्ध के अंत के बाहर आये निराशा में. हमने रवांडा का सामना किया; हमें बोस्निया का सामना करना पड़ा; और तब हमने अपने आत्म विश्वास की खोज की. तीसरे , हम बोस्निया और कोसोवो में गए और हम सफल होने लगे. चौथे हमारे अभिमान के साथ , हमारे अति आत्मविश्वास में, हमने इराक और अफगानिस्तान पर आक्रमण किया. और पांचवें में, हम एक अपमानजनक गंदगी में कूद पड़े. तो सवाल यह है: हम क्या कर रहे हैं ? हम अभी भी अफगानिस्तान में क्यों अटके हैं? और जवाब, ज़ाहिर है, कि हमें दिया जा रहा है निम्नानुसार है. हमें कहा गया की हम अफगानिस्तान गए ९/११ की वजह से, और हम वहाँ हैं क्योंकि तालिबान एक अस्तित्व का खतरा बना हुआ है वैश्विक सुरक्षा के लिए. राष्ट्रपति ओबामा के शब्दों में, यदि तालिबान फिर राज करने लगा , वे अल - कायदा को वापस आमंत्रित करेंगे, जो हमारे कई लोगों को मारने की कोशिश करेंगे जितना संभव हो." जो कहानी हमें कही गयी है कि वहाँ एक हल्का पदचिह्न था - दूसरे शब्दों में, हम एक ऐसी स्थिति में पहुच गए जहाँ हमारे पास पर्याप्त सैनिक नहीं थे, हमारे पास पर्याप्त संसाधन नहीं थे, कि अफगान निराश थे. उन्होंने महसूस किया कि वहाँ पर्याप्त प्रगति नहीं थी और आर्थिक विकास और सुरक्षा, इसलिए तालिबान वापस आ गया. कि हमने २००५ और २००६ में जवाब दिया सेना की तैनाती के साथ , लेकिन हमने तब भी पर्याप्त सैनिकों को जमीन पर नहीं रखा. और २००९ तक भी नहीं थे, जब राष्ट्रपति ओबामा ने भारी उछाल पर हस्ताक्षर किए, अंत में, सचिव क्लिंटन के शब्दों में, रणनीति, नेतृत्व और संसाधनों, तोराष्ट्रपति अब हमें आश्वस्त करते हैं, की हम हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए अग्रसर हैं. यह सब गलत है. उनका हर बयान गलत है. अफगानिस्तान नहीं है एक अस्तित्व का खतरा वैश्विक सुरक्षा के लिए. यह अत्यंत असम्भाव्निये है की तालिबान कभी भी देश पर राज करने लगेगा - बहुत असम्भाव्निये है की वे काबुल जब्त करने में सक्षम होगी. उनके पास एक पारंपरिक सैन्य विकल्प नहीं है. और अगर वे ऐसा करने में सक्षम हैं भी, यहाँ तक कि अगर मैं ग़लत हूँ, यह संभावना नहीं है तालिबान वापस अल - कायदा को आमंत्रित करेगा. तालिबान के परिप्रेक्ष्य से, यह उनकी सबसे बड़ी गलती थी. अगर उन्होंने अल कैदा को वापस आमंत्रित नहीं किया होता, वे अभी भी सत्ता में होते. और यहां तक कि अगर मैं उन दो चीज़ों के बारे में गलत हूँ, भले ही वे वापस देश लेने के लिए सक्षम थे, भले ही वे वापस अल - कायदा को आमंत्रित करते हैं यह संभावना नहीं है कि अल - कायदा वृद्धि करेगा संयुक्त राज्य अमेरिका को नुकसान करने की क्षमता में या यूरोप को. क्योंकि यह १९९० का दशक के नहीं है . यदि अल - कायदा का आधार गजनी के पास स्थापित होगा , हम उन्हें बहुत करारी मार देंगे, और यह बहुत मुश्किल होगा तालिबान के लिए उन्हें बचाना. इसके अलावा, यह सच नहीं है कि अफगानिस्तान में क्या गलत हुआ वोह था हल्का पदचिह्न. मेरे अनुभव में, वास्तव में, हल्का पदचिह्न बहुत ही मददगार है. और यह सैनिक जिन्हें हम लाये हैं डेविड बेकहम की एक महान तस्वीर हैं उप मशीन बंदूक पर - इसने स्थिति को बेहतर नहीं बदतर बना दिया. जब मैं अफगानिस्तान के पार गया २००१-२००२ की सर्दियों में, मैंने देखा इस तरह दृश्य. एक लड़की, अगर तुम भाग्यशाली हो, एक अंधेरे कमरे के कोने में - कुरान को देख पाने में भाग्यशाली. लेकिन उन शुरुआती दिनों में जब हमें कहा कि पर्याप्त सैनिक और पर्याप्त संसाधन नहीं है, हमने अफगानिस्तान में बहूत प्रगति की. कुछ महीनों के भीतर , वहाँ स्कूल में २५ लाख अधिक लड़कियां थी.

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

spices exports have registered substantial growth during the last one - decade , registering an annual average growth rate of 11 . 1 % in value terms .

ヒンズー語

गत एक दशक के दौरान मसालों के निर्यात में काफी वृद्धि हुई हैं - मूल्य की दृष्टि से वार्षिक औसत वृद्धि दर 11 . 1 प्रतिशत हैं ।

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

英語

in the one decade during which the central assembly had stalwarts like lala lajpat rai , vithalbhai patel , motilal nehru and madan mohan malaviya , the house battled with an alien regime and in that one decade were packed the battle and victory which the british parliament had fought over two to three hundred years .

ヒンズー語

एक दशक में , जबकि केन्द्रीय धारा सभा में लाला लाजपतराय , भाई पटेल मोतीलाल नेहरू और मदनमोहन मालवीय जैसे दिग्गज लोग थे , तो सदन को विदेशी शासन से लगातार मोर्चा लेना पडा और उस एक दशक में ऐसे संघर्ष हुए और ऐसी उपलब्धियां हुई , जो ब्रिटिश संसद को दो सौ सालों में हो पाई थी ।

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,029,770,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK