検索ワード: per person on twin sharing in your packages (英語 - ヒンズー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hindi

情報

English

per person on twin sharing in your packages

Hindi

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

per person on twin sharing

ヒンズー語

प्रति व्यक्ति बंटवारे के आधार पर

最終更新: 2019-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

per person on twin sharing basis

ヒンズー語

प्रति व्यक्ति जुड़वां बंटवारे के आधार पर

最終更新: 2021-08-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

per person on double sharing basis

ヒンズー語

प्रति व्यक्ति बंटवारे के आधार पर

最終更新: 2021-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

parliament approves a bill imposing a penalty of rs one lakh per person on carriers for bringing passengers into the country without valid passports .

ヒンズー語

30 संसद ने वैध पासपोर्ट के बिना देश में किसी यात्री को लाने वालों पर एक लाख रुपये का जुर्माना लगाने से संबंधित विधेयक को मंजूरी दे दी है ।

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

allah will not call you to account for what is futile in your oaths, but he will call you to account for your deliberate oaths: for expiation, feed ten indigent persons, on a scale of the average for the food of your families; or clothe them; or give a slave his freedom. if that is beyond your means, fast for three days. that is the expiation for the oaths ye have sworn. but keep to your oaths. thus doth allah make clear to you his signs, that ye may be grateful.

ヒンズー語

ख़ुदा तुम्हारे बेकार (बेकार) क़समों (के खाने) पर तो ख़ैर गिरफ्तार न करेगा मगर बाक़सद (सच्ची) पक्की क़सम खाने और उसके ख़िलाफ करने पर तो ज़रुर तुम्हारी ले दे करेगा (लो सुनो) उसका जुर्माना जैसा तुम ख़ुद अपने एहलोअयाल को खिलाते हो उसी क़िस्म का औसत दर्जे का दस मोहताजों को खाना खिलाना या उनको कपड़े पहनाना या एक गुलाम आज़ाद करना है फिर जिससे यह सब न हो सके तो मैं तीन दिन के रोज़े (रखना) ये (तो) तुम्हारी क़समों का जुर्माना है जब तुम क़सम खाओ (और पूरी न करो) और अपनी क़समों (के पूरा न करने) का ख्याल रखो ख़ुदा अपने एहकाम को तुम्हारे वास्ते यूँ साफ़ साफ़ बयान करता है ताकि तुम शुक्र करो

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,510,874 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK