人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yet god may turn after this to whomsoever he please , for god is compassionate and kind .
फिर इसके बाद अल्लाह जिसको चाहता है उसे तौबा नसीब करता है । अल्लाह बड़ा क्षमाशील , दयावान है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
do you not know that god ' s is the kingdom of the heavens and the earth ? he punishes whom he will , and pardons whom he please , for god has the power over all things .
ऐ शख्स क्या तू नहीं जानता कि सारे आसमान व ज़मीन में ख़ास ख़ुदा की हुकूमत है जिसे चाहे अज़ाब करे और जिसे चाहे माफ़ कर दे और ख़ुदा तो हर चीज़ पर क़ादिर है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
so that the people of the book may know that they have not the least power over the bounty of god , and that the bounty is wholly in the hands of god to give whosoever he please , for god is the master of infinite bounty .
ताकि अहले किताब ये न समझें कि ये मोमिनीन ख़ुदा के फज़ल पर कुछ भी कुदरत नहीं रखते और ये तो यक़ीनी बात है कि फज़ल ख़ुदा ही के कब्ज़े में है वह जिसको चाहे अता फरमाए और ख़ुदा तो बड़े फज़ल का मालिक है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
verily they are unbelievers who say : " the messiah , son of mary , is god . " you ask them : " who could prevail against god if he had chosen to destroy the messiah , son of mary , and his mother , and the rest of mankind ? " for god ' s is the kingdom of the heavens and the earth and whatsoever lies between them . he creates what he please , for god has the power over all things .
निश्चय ही उन लोगों ने इनकार किया , जिन्होंने कहा , " अल्लाह तो वही मरयम का बेटा मसीह है । " कहो , " अल्लाह के आगे किसका कुछ बस चल सकता है , यदि वह मरयम का पुत्र मसीह को और उसकी माँ को और समस्त धरतीवालो को विनष्ट करना चाहे ? और अल्लाह ही के लिए है बादशाही आकाशों और धरती की ओर जो कुछ उनके मध्य है उसकी भी । वह जो चाहता है पैदा करता है । और अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है । "
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。