プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
shall i send him in?
मैं उस में भेजेगा?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
shall i book
क्या मैं बुक कर सकता हूँ?
最終更新: 2023-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
shall i send you my resume
क्या मैं आपको अपना रिज्यूम भेज सकता हूं
最終更新: 2022-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
shall i call her
i shall call her?
最終更新: 2022-04-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
shall i send my picture afterwords
क्या मैं अपनी तस्वीर के बाद पासवर्ड भेजूंगा
最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
- shall i fall down?
- क्या मै गिर जाऊ?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will come back or not
mai kabhi wapas nhi aaungi
最終更新: 2017-04-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
or not...
या नहीं...
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i gave the call or not
मैं आपको फोन करूंगा या नहीं
最終更新: 2021-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
“ shall i go away ? ” “
मैं बाहर चला जाऊँ ? ”
最終更新: 2023-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i know what you want or not
मुझे पता है कि तुम क्या कहना चाहते हो
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
food or not
khana khaya ya nahi
最終更新: 2016-10-05
使用頻度: 3
品質:
参照:
can i post this video or not
मैं इस तस्वीर पोस्ट कर सकते हैं?
最終更新: 2021-08-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
should i come today or not?
mai aj aau ya nhi
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
admit or not
स्वीकार करना
最終更新: 2021-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't know you know me or not
मैं जानता हूँ कि आप मुझे पता है या नहीं
最終更新: 2017-08-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i thought whether i should wish or not.
socha disturb karun
最終更新: 2023-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't know should i post this or not
i don't know i should post this or not.
最終更新: 2022-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
whether or not i have to go
मुझे जाना है कतीफ या नही
最終更新: 2022-06-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
to send or despatch to someone .
किसी के लिए योजना या प्रेषण करना ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: