人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
any update of my resume
मेरे रेज़्यूमे पर कोई अपडेट
最終更新: 2024-05-03
使用頻度: 1
品質:
please find the attachment of my resume
कृपया अपने विचार के लिए मेरा सीवी संलग्न करें
最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am sending herewith a copy of my letter to sheikh sahib .
मैं अपने इस पत्र की एक प्रति शेख साहब को भेज रहा हूं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
today we are the most beautiful din of my life.
आज के दिन हम पेहली बार मीले ये दीन मेरे जिंदगी की सबसे खुबसूरत दीन है
最終更新: 2021-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
please find the attachment of my resume for your reference.
मैंने अपना रिज्यूमे संलग्न किया
最終更新: 2019-06-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
i want to give you a copy of my book.
hame apne matha pita ka adar karna chahiye
最終更新: 2019-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'll send you a copy of my book.
inme se kya update kru?
最終更新: 2019-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sharing a copy of my offer letter for your reference
कृपया अपने प्रस्ताव पत्र की संलग्न प्रति प्राप्त करें
最終更新: 2023-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
please find attached signed scan copy of my offer letter
कृपया अपने प्रस्ताव पत्र की संलग्न प्रति देखें
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
a copy of my message is enclosed for your perusal serial no . 29 . 3 .
मेरे इस सन्देश की एक प्रति आपके अवलोकन के लिए संलग्न कर रहा हूं नं0 - 29 ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
dated 21 february 1946 i am enclosing herewith copy of a letter which i have received from bezwada dated 15th instant not printed .
44 . सरदार का पत्र टी0 प्रकाशम को ता . 21 - 2 - 1946 इसके साथ में 15 तारीख को लिखे गये उस पत्र की एक प्रति भेज रहा हूं , जो बेजवाडा से मुझे मिला है छपा नहीं है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
herewith copy of the telegram i have just received serial no . 42 from the maharaja of kashmir in reply to mine of yesterday . 2 .
36 . एन0 गोपालस्वामी अय्यंगर का पत्र सरदार को ता . 30 - 12 - 1947 कल मैंने काश्मीर के महाराजा को जो तार किया था , उसके उत्तर में अभी मुझे उनका तार मिला है नं0 - 42 उसकी एक प्रति आपको भेज रहा हूं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have written in similar terms to mr . jinnah and enclose a copy of my letter to him .
मैंने ऐसी बातें मि0 जिन्ना को भी लिखी है और मेरे उन्हें लिखे पत्र के साथ आपको भेज रहा हूँ ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i attach a copy of a note which embodies the result of my conversation with panditji serial no . 26 .
इस पत्र के साथ मैं पंडितजी के साथ हुई चर्चा का परिणाम देने वाली टिप्पणी भी नं0 - 26 भेज रहा हूं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am sending herewith a copy of the report which has appeared in the dawn of the speech of my honourable colleague , the minister of health , at patna serial no . 52 . 2 .
ता . 1 - 6 - 1947 मैं उस रिपोर्ट की एक प्रति भेज रहा हूं , जो ' डॉन ' में मेरे माननीय साथी स्वास्थ्यमंत्री द्वारा पटना में दिये गये भाषण में प्रकाशित हुई है नं0 - 52 ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
that one friend who will have a special place in my heart for rest of my life even if we are miles apart
that one friend who will have a special place in my heart for rest of my life even if we are miles apart
最終更新: 2023-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
some times i hate getting close to people because i think they will just walk out of my life no matter how close we are
कुछ समय मैं लोगों के करीब हो रही नफरत है क्योंकि मुझे लगता है कि वे सिर्फ कोई फर्क नहीं पड़ता कि कैसे हम करीब हैं मेरे जीवन से बाहर चलना होगा
最終更新: 2016-07-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am , therefore , sending copies of his highness ' letter and of my letter to you and to gopalaswami .
इसलिए मैं महाराजा के पत्र और मेरे पत्र की एक एक प्रति आपको और गोपाल स्वामी को भेज रहा हूं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
the driver is a sikh , and i persuaded him that we are related to each other through the marriage of my brother - in - law to his sister - in - law ' s niece !
ड्राइवर भी सिख है और मैंने उसे यह कह कर बहकाया है कि हम एक - दूसरे के रिश्तेदार हैं - यानी कि मेरे जीजा की शादी उसकी साली की भतीजी से हुई है !
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
between 1960 and 2003, our continent received 600 billion dollars of aid, and we are still told that there is a lot of poverty in africa. where has all the aid gone? i want to use the example of my own country, called uganda, and the kind of structure of incentives that aid has brought there.
1960 और 2003 के बीच हमारे महाद्वीप को 60,000 करोड़ डॉलर की राशि अनुदान में मिली, और तब भी हमें आज भी ये कहा जाता है कि अफ्रिका में बहुत ग़रीबी है. ये सारा अनुदान आखिर गया कहाँ? मैं अपने देश युगान्डा का ही उदाहरण देना चाहूँगा और बताना चाहूँगा अनुदान ने वहाँ किस तरह के प्रतिफल दिए हैं.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 4
品質:
参照: