プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wishing to him
क्या तुमने उसे चाहा
最終更新: 2021-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
wishing to u d same
काश वही प्रिय हो
最終更新: 2019-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
move one up
एक ऊपर लाएँ
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 3
品質:
参照:
nothing to move
मिटाने के लिए कुछ नहीं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 4
品質:
参照:
to move from one industry to another .
किसी एक उद्योग से अन्य उद्योग में चले जाने की प्रक्रिया ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
_click to move
बढ़ने के लिये क्लिक करें (_c)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
we just have to move it one space here ,
हमे सिर्फ यह एक चाल चलना है , इसलिए हम इसे यहाँ भी
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
its time to move on
आगे चलने का समय आ गया है
最終更新: 2016-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't want to move out of the way.
मैं रास्ते से भटकना नहीं चाहता हूं.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
allowing traffic to move in one direction only .
केवल एक दिशा में ही यातायात को संचालित करने की व्यवस्था ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
begin to move upon you
तुम पर ले जाने के लिए शुरू
最終更新: 2017-02-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
key press to move left .
बायेँ ले जाने हेतु कुंजी दबाएँ .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 5
品質:
参照:
unable to move junk messages
रद्दी को स्थानांतरित करने में असमर्थ
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 6
品質:
参照:
key press to move right .
दाएँ ले जाने हेतु कुंजी दबाएँ .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 5
品質:
参照:
unable to move / copy messages
संदेश खिसकाने / कॉपी करने में असमर्थ
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 8
品質:
参照:
i'm going to move now.
मैं अब स्थानांतरित करने के लिए जा रहा हूँ.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i know a way to move my parents.
मम्मी-पापा को निकालने का तरीका है।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
is there any possible way to move this curve in ?
वहाँ किसी भी संभव तरह से इस अवस्था ले जाने के लिए है ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
if nextnext0 is the node we just came from , then we ' re going to move one step along the chain .
यदि nextnext0 नोड हम बस से आया है , तब हम श्रृंखला के साथ एक कदम ले जाने के लिए जा रहे हैं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: