人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
your beauty is alluring
आपकी सुंदरता अप्रतिरोध्य है
最終更新: 2021-12-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
your beauty is irresistible !
आपकी खूबसूरती बेमिसाल है
最終更新: 2022-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
your beauty is irresistible always
आपकी सुंदरता हमेशा अप्रतिरोध्य है
最終更新: 2023-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
oh my god your beauty is irresistible
आपकी सुंदरता अप्रतिरोध्य है
最終更新: 2021-12-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
beauty is only a nine day's wonder
सौंदर्य केवल नौ दिन का आश्चर्य है
最終更新: 2017-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i was blinded by your beauty; i’m going to need your name and phone number for insurance purposes.
मैं तुम्हारी सुंदरता से अंधा हो गया था; मुझे बीमा प्रयोजनों के लिए आपके नाम और फ़ोन नंबर की आवश्यकता है।
最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is only when the life of the villager living in the remote districts of india is touched by your research and the most underprivileged child in your ward goes back home satisfied with your care , that you will know that your mission has been truly accomplished .
जब भारत के सुदूर जिलों में रहने वाले ग्रामीण निवासी तक आपके अनुसंधान का लाभ पहुंचेगा तथा आपके वार्ड का सबसे वंचित बच्चा आपकी सेवा से संतुष्ट होकर घर वापस लौटेगा , तब आपको लगेगा कि आपका मिशन सही मायने में पूर्ण हुआ है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah hath not placed unto any man two hearts in his inside , nor hath he made your spouses whom ye declare to be as your mother ' s backs , your real mothers , nor hath he made your adopted sons your real sons . this is only your saying by your mouths , whereas allah saith the truth and he guideth the way .
ख़ुदा ने किसी आदमी के सीने में दो दिल नहीं पैदा किये कि और न उसने तुम्हारी बीवियों को जिन से तुम जेहार करते हो तुम्हारी माएँ बना दी और न उसने तुम्हारे लिये पालकों को तुम्हारे बेटे बना दिये । ये तो फ़क़त तुम्हारी मुँह बोली बात है और खुदा तो सच्ची कहता है और सीधी राह दिखाता है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is said that , on seeing him , shah inayat recited the following verse : slacken not thy pace , when confronted with difficult mountain passes ; it is only materialistic beings , that retreat , shaken by the arduous journey ; go forth and garland the beloved with flowers of truth ; the sweet ones , says inayat , will soon be by your side .
कहते हैं , शाह लतीफ को देखकर , शाह इनायत ने यह बैत कहा : कहीं ऐसा न हो कि तुम दुर्गम पहाड़ के दर्रों को देखकर गति मंद करो , बीहड़ यात्रा से विचलित होकर वहाँ से सांसारिक प्रेमिकाएँ ही लौटी हैं , आगे बढ़ो और प्रेमी को सत्य - सुमन - माला पहनाओ , शाह इनायत कहते हैं , शीघ्र ही वह तुम्हारी सुधि लेगा ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: