プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zombies killed with grenades
urdu
最終更新: 2020-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
you drink with mine!
तुम मेरे साथ पीओ!
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
the salutation of me paul with mine own hand.
मुझ पौलुस का अपने हाथ का लिखा हुआ नमस्कार: यदि कोई प्रभु से प्रेम न रखे तो वह स्त्रापित हो।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ye see how large a letter i have written unto you with mine own hand.
देखो, मैं ने कैसे बड़े बड़े अक्षरों में तुम को अपने हाथ से लिखा है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
accursed, wherever found, they shall be seized and killed with a (terrible) slaughter.
फिटकारे हुए होंगे। जहाँ कही पाए गए पकड़े जाएँगे और बुरी तरह जान से मारे जाएँगे
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?
मैं ने अपनी आंखों के विषय वाचा बान्धी है, फिर मैं किसी कुंवारी पर क्योंकर आंखें लगाऊं?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: i will guide thee with mine eye.
मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपादृष्टि रखूंगा और सम्मत्ति दिया करूंगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.
जिस को कैद में पड़ना है, वह कैद में पड़ेगा, जो तलवार से मारेगा, अवश्य है कि वह तलवार से मारा जाएगा, पवित्रा लोगों का धीरज और विश्वास इसी में है।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?
क्या उचित नहीं कि मं अपने माल से जो चाहूं सो करूं? क्या तू मेरे भले होने के कारण बुरी दृष्टि से देखता है?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i call to remembrance my song in the night: i commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
मैं रात के समय अपने गीत को स्मरण करता; और मन में ध्यान करता हूं, और मन में भली भांति विचार करता हूं:
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
और तेरा विवेक धन्य है, और तू आप भी धन्य है, कि तू ने मुझे आज के दिन खून करने और अपना पलटा आप लेने से रोक लिया है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
his lack of knowledge was shown up when , on his visit to rajghat , he asked minister - in - waiting digvijay singh whether mahatma gandhi had been shot dead or killed with a sword .
इल्म की यह कमी उस समय जाहिर ही जब राजघाट पर उन्होंने अपने साथ तैनात शिष्टाचार मंत्री दिग्विजय सिंह से पूछा कि महात्मा गांधी की हत्या गोली मारकर की गई थी या तलवार से .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
these uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.
उन्हों ने उसको नंगी किया; उसके पुत्रा- मुत्रियां छीनकर उसको तलवार से घात किया; इस प्रकार उनके हाथ से दण्ड पाकर वह स्त्रियों में प्रसिद्ध हो गई।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
it happened, as they fled from before israel, while they were at the descent of beth horon, that yahweh cast down great stones from the sky on them to azekah, and they died. there were more who died from the hailstones than who the children of israel killed with the sword.
फिर जब वे इस्राएलियों के साम्हने से भागकर बेथोरोन की उतराई पर आए, तब अजेका पहुंचने तक यहोवा ने आकाश से बड़े बड़े पत्थर उन पर बरसाए, और वे मर गए; जो ओलों से मारे गए उनकी गिनती इस्राएलियों की तलवार से मारे हुओं से अधिक थी।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
they killed the kings of midian with the rest of their slain: evi, and rekem, and zur, and hur, and reba, the five kings of midian: balaam also the son of beor they killed with the sword.
और दूसरे जूझे हुओं को छोड़ उन्हों ने एवी, रेकेम, सूर, हूर, और रेबा नाम मिद्यान के पांचों राजाओं को घात किया; और बोर के पुत्रा बिलाम को भी उन्हों ने तलवार से घात किया।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i did so as i was commanded: i brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even i digged through the wall with mine hand; i brought it forth in the twilight, and i bare it upon my shoulder in their sight.
उस आज्ञा के अनुसार मैं ने वैसा ही किया। दिन को मैं ने अपना सामान बंधुआई के सामान की नाई निकाला, और सांझ को अपने हाथ से भीत को फोड़ा; फिर अन्धेरे में सामान को निकालकर, उनके देखते हुए अपने कंधे पर उठाए हुए चला गया।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
参照: