人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he said, bring them hither to me.
ထိုအခါ လူအစုအဝေးတို့ကို မြက်ပင်ပေါ်မှာ လျောင်းကြစေဟုအမိန့်တော်ရှိ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
then the word of the lord came to me, saying,
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ သည်ကား၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the law enforcement officers came over to me.
ပြီးတော့ လေတိုက်တော့ ကျွန်မခေါင်းဆောင်းပဝါက လွင့်ကျသွားတယ်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
again the word of the lord of hosts came to me, saying,
တဖန် ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရ ဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်သည် ငါ့ဆီသို့ ရောက်လာ၍၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
but what things were gain to me, those i counted loss for christ.
သို့သော်လည်းငါ၏ အကျိုးစီးပွားကို ပြုစုသော အရာရှိသမျှတို့ကို ရှုံးစေသောအရာကဲ့သို့ ခရစ်တော် ကြောင့် ငါထင်မှတ်၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and she answered them, thus saith the lord god of israel, tell ye the man that sent you to me,
မိန်းမကလည်း၊ ငါ့ထံသို့စေလွှတ်သောသူထံသို့ သင်တို့ပြန်၍ ဆင့်ဆိုရသော ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ဟူမူကား၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and saul said unto his servants, provide me now a man that can play well, and bring him to me.
ရှောလုက၊ သာယာစွာ တီးတတ်သောသူကို ငါ့အဘို့ ရှာဖွေ၍ ငါ့ထံသို့ ခေါ်ခဲ့ကြဟု ကျွန်တို့အား မိန့်တော်မူသော်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and she called his name joseph; and said, the lord shall add to me another son.
ထာဝရဘုရားသည် အခြားသောသားကို ထပ်၍ ပေးတော်မူပါစေသောဟူ၍၎င်းဆိုလျက်၊ ထိုသားကို ယောသပ်အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
he knows that this checkpoint, in particular, means a lot to me personally, and not only from a revolution perspective.
လက်ရှိဖြစ်နေသည့် တော်လှန်ရေးနှင့် ပက်သက်တာကြောင့် တစ်ခုတည်းတင်မကပဲ ဒီ စစ်ဆေးရေးစခန်းဟာ ကျွန်ုပ်အတွက် အထူးသဖြင့် ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ မည်မျှ အရေးပါသည်ကိုလည်း သူသိသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
and abram said, behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
တဖန်အာဗြံက အကျွန်ုပ်အား အမျိုးအနွယ်ကို ပေးတော်မမူပါ။ အကျွန်ုပ်၏ အိမ်၌ ဘွားသောသူသည် အကျွန်ုပ်၏ အမွေခံဖြစ်ရပါသည်တကားဟု လျှောက်ဆို၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
နက်ဖြန်နံနက်သင်သည် အသင့်နေလျက်၊ သိနာတောင်ပေါ်သို့ တက်၍ တောင်ထိပ်၌ ငါ့ရှေ့မှာကိုယ်ကို ပြလော့။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
all that the father giveth me shall come to me; and him that cometh to me i will in no wise cast out.
ခမည်းတော်သည် ငါ့အား ပေးတော်မူသမျှသောသူတို့သည် ငါထံသို့လာကြလိမ့်မည်။ ငါ့ထံသို့လာ သောသူကို ငါသည်အလျင်မပယ်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
အကျွန်ုပ်ဘက်သို့ နားတော်ကို လှည့်၍ အလျင်အမြန်၊ ကယ်နှုတ်တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၌ ခိုင်ခံ့သောကျောက်။ အကျွန်ုပ်လုံခြုံရာ ရဲတိုက်ဖြစ်တော်မူပါ။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i am distressed for thee, my brother jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
ငါ့ညီယောနသန်၊ သင့်ကြောင့် ငါညှိုးငယ်ခြင်းရှိ၏။ သင်သည် ငါ့မိတ်ဆွေကြီးဖြစ်၍၊ ငါ့ကိုချစ်သော မေတ္တာသည် အံ့ဩဘွယ်သောမေတ္တာ၊ မိန်းမကို ချစ်တတ်သော မေတ္တာထက်သာ၍၊ အားကြီးသောမေတ္တာဖြစ်၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and jesus said unto them, i am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
ယေရှုကလည်း၊ ငါသည်အသက်မုန့်ဖြစ်၏။ ငါ့ထံသို့လာသောသူသည် နောက်တဖန် အဆာအမွတ် မခံရ။ ငါ့ကို ယုံကြည်သောသူသည် နောက်တဖန် ရေငတ်မခံရ။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
many will say to me in that day, lord, lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
ထိုနေ့၌ကား၊ သခင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်တော်အခွင့်နှင့် ဆုံးမဩဝါဒပေးပါပြီ မဟုတ် လော။ ကိုယ်တော်အခွင့်နှင့် နတ်ဆိုးတို့ကို နှင်ထုတ်ပါပြီ မဟုတ်လော။ ကိုယ်တော်အခွင့်နှင့် များစွာသော တန်ခိုးတို့ကို ပြပါပြီမဟုတ်လောဟု အများသော သူတို့သည် လျှောက်ကြလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and i went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. then said the lord to me, call his name maher-shalal-hash-baz.
ထိုနောက်မှငါသည် ပရောဖက်ကတော်ကို ချဉ်း သဖြင့်၊ သူသည် ပဋိသန္ဓေစွဲယူ၍ သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်လေ၏။ ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ထိုသားကို မဟေရရှာလဟာရှဗတ်ဟူသော အမည်ဖြင့်မှည့်လော့။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。