検索ワード: ( alicia ) special for you (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

( alicia ) special for you

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

i long for you😔

ビルマ語

မင်းကိုဒီမှာရှိနေစေချင်ခဲ့တာ

最終更新: 2021-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

just do what works for you

ビルマ語

बस वही करें जो आपके लिए काम करता है

最終更新: 2022-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

have a nice full moon day for you

ビルマ語

ေမြးေန႔မွာ ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ

最終更新: 2023-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my love for you keeps going strong

ビルマ語

ဒါတောင် တော်တော်ကြာနေပြီ။

最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and now, o ye priests, this commandment is for you.

ビルマ語

အို ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင် ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့အား မိန့်တော်မူသော ပညတ်စကားဟူမူကား၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and one kid of the goats, to make an atonement for you.

ビルマ語

အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုအံ့သောငှါ၊ ဆိတ်သငယ် တကောင်ကိုလည်း ပူဇော်ရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

always in every prayer of mine for you all making request with joy,

ビルマ語

ဝမ်းမြောက်သောစိတ်နှင့် သင်တို့ရှိသမျှအဘို့ကို အစဉ်ဆုတောင်းပဌနာပြုလျက်၊ သင်တို့ကို အောက်မေ့သောအခါခါ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he said unto them, what would ye that i should do for you?

ビルマ語

ကိုယ်တော်က၊ ငါသည်သင်တို့ကို အဘယ်သို့ပြုစေချင်သနည်းဟု မေတော်မူသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ye shall not fear them: for the lord your god he shall fight for you.

ビルマ語

ထိုသူတို့ကို မကြောက်နှင့်။ ငါ၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် သင့်ဘက်၌ စစ်ကူတော်မူမည်ဟု ငါမှာထားလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the judgment, than for you.

ビルマ語

တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောအခါ သင်တို့သည် တုရုမြို့နှင့် ဇိဒုန်မြို့ထက်သာ၍ ခံရကြလတံ့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

lots of airlines and package holidays are making it easy for you by waiving cancellation and change fees.

ビルマ語

များစွာသော လေကြောင်းလိုင်းများနှင့် အားလပ်ရက် ခရီးစဉ်များသည် ခရီးစဉ်ဖျက်သိမ်းမှုများနှင့် ပြောင်းလဲမှုများအတွက် အခကြေးငွေများ တောင်းခံခြင်းမရှိဘဲ သင့်အတွက် ပိုမိုအဆင်ပြေအောင် လုပ်ဆောင်ပေးပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:

ビルマ語

ငါ့အဘသည် သင်တို့အဘို့ စစ်တိုက်၍ ကိုယ်အသက်ကို စွန့်စားလျက်၊ သင်တို့ကို မိဒျန်အမျိုးလက်မှ ကယ်နှုတ်လေပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon at the day of judgment, than for you.

ビルマ語

ငါဆိုသည်ကား၊ တရားဆုံးဖြတ်သောနေ့၌ သင်တို့သည် တုရုမြို့နှင့်ဇိဒုန်မြို့ထက်သာ၍ ခံရကြလတံ့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:

ビルマ語

မြောက်ဘက်အပိုင်းအခြားသည် ကြီးသော ပင်လယ်ကထွက်၍ ဟောရတောင်ကို ရှေ့ရှုသွားပြီးလျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but this house rules for you and mariel same  no phone inside house mariel will tell me but if mariel do wrong you tell me

ビルマ語

လိမ်ညာမှုတွေ ဒါမှမဟုတ် မာရီယယ်က သင့်ကို မကြိုက်ဘူး၊ မကူညီဘူး

最終更新: 2022-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.

ビルマ語

ငါသည်သင်တို့ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာ စိတ်တိုးပွါးသည်အတိုင်း သင်တို့သည် ငါ့ကိုချစ်ခြင်း မေတ္တာစိတ် ဆုတ်ယုတ်သော်လည်း၊ သင်တို့ စိတ်ဝိညာဉ်၏ အကျိုး အလိုငှါ ငါသည်ကိုယ်ဥစ္စာကို၎င်း၊ ကိုယ်ကို၎င်း၊ ကုန်စေ ခြင်းငှါ အလွန်စေတနာရှိ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he shall wave the sheaf before the lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

ビルマ語

သင်တို့သည် စိတ်တော်နှင့် တွေ့ခြင်းငှါ ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ဥပုသ်နေ့လွန်မှ၊ နက်ဖြန်နေ့တွင် ထိုကောက်လှိုင်းကို ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ ချီလွှဲရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

speak to the children of israel, saying, appoint out for you cities of refuge, whereof i spake unto you by the hand of moses:

ビルマ語

သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ငါသည် မောရှေအားဖြင့် မှာထားသည် အတိုင်း၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and as for you, o my flock, thus saith the lord god; behold, i judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

ビルマ語

အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ အိုငါ့သိုးတို့၊ တိရစ္ဆာန်အမျိုးမျိုးတို့ကို၎င်း၊ သိုးထီးနှင့် ဆိတ်ထီးတို့ကို၎င်း ငါပိုင်းခြားမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,489,351 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK