検索ワード: ( b ) the court finds that : (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

( b ) the court finds that :

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

all the hangings of the court round about were of fine twined linen.

ビルマ語

ဝင်းပတ်လည်၌ကာသော ကုလားကာရှိသမျှတို့သည် ပိတ်ချောဖြင့်ပြီး၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

so jeremiah abode in the court of the prison until the day that jerusalem was taken: and he was there when jerusalem was taken.

ビルマ語

ယေရုရှလင်မြို့ကို တိုက်၍ရသော နေ့တိုင် အောင်၊ ယေရမိသည် ထောင်ဝင်းထဲမှာနေရ၏။ ယေရု ရှလင်မြို့သည် ရန်သူလက်သို့ ရောက်သောအခါ၊ ထောင်ဝင်းထဲမှာရှိသေး၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

ビルマ語

ဝင်းအရှေ့ဘက်၌လည်း အနံအတောင်ငါးဆယ်ရှိရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

ビルマ語

တဲတော်တံသင်ဝင်းပတ်လည်၌ စိုက်သော တံသင်ရှိသမျှတို့သည် ကြေးဝါတံသင်ဖြစ်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.

ビルマ語

တဲတော်ပတ်လည်ဝင်းကို ထူ၍၊ ဝင်းတံခါးဝကာသော ကုလားကာကို ဆွဲကာရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the court of appeal later reduced the sentence to three months and released him on bail 24 days later.

ビルマ語

တရားရုံးမှ နောက်ပိုင်းတွင် အပြစ်ဒါဏ်ကို ၃ လသို့ လျှော့ချလိုက်ပြီး ၂၄ ရက်အကြာတွင် အာမခံနှင့် လွှတ်ပေးခဲ့သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

ビルマ語

ဝင်းအနောက်ဘက် အနံ၌ ကာရန်၊ အလျားအတောင်ငါးဆယ်ရှိသော ကုလားကာနှင့်တကွ တိုင်တဆယ်၊ ခြေစွပ်တဆယ်ရှိရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

ビルマ語

ခြေစွပ်များ၊ တံသင်များ၊ ကြိုးများတို့ကို၎င်း ကြည့်ရှုပြုစုကြရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

our contacts tell us that he was outside the court house speaking to radio svoboda journalists when police pushed through to seize him.

ビルマ語

ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အဆက်အသွယ်တွေက ပြောတာကတော့ ရဲတွေလာရောက်ဖမ်းဆီးတဲ့အချိန်မှာ သူဟာ တရားရုံးရဲ့ အပြင်မှာ ဗိုဘိုဒါရေဒီယို စာနယ်ဇင်းသများတွေနဲ့ စကားပြောနေတာဖြစ်ပါတယ်တဲ့။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

even they sent, and took jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto gedaliah the son of ahikam the son of shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

ビルマ語

ယေရမိကိုထောင်ဝင်းထဲက နှုတ်ယူပြီးလျှင်၊ သူ၏နေရာသို့ ပို့ဆောင်စေခြင်းငှါ၊ ရှာဖန်သားဖြစ်သော အဟိကံ၏သားဂေဒလိ၌ အပ်ကြ၏။ သို့ဖြစ်၍၊ ယေရမိ သည် ပြည်သားများနှင့်အတူ နေရလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. so moses finished the work.

ビルマ語

တဲတော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင်ပတ်လည်ဝင်းကိုထူ၍၊ ဝင်းတံခါးဝ၌ ကာသော ကုလားကာကို ဆွဲလေ၏။ ထိုသို့ မောရှေသည် အလုပ်ကို ပြီးစီးစေသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

all the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

ビルマ語

ဝင်းပတ်လည်၌ တိုင်ရှိသမျှတို့သည် ငွေတံစို့၊ ငွေတန်း၊ ကြေးဝါခြေစွပ်နှင့် ပြည့်စုံရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and it was so, when the king saw esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to esther the golden sceptre that was in his hand. so esther drew near, and touched the top of the sceptre.

ビルマ語

မိဖုရား ဧသတာသည် တန်တိုင်းတော်ထဲမှာ ရပ်နေသည်ကို ရှင်ဘုရင်မြင်လျှင်၊ နူးညွတ်သောစိတ်ရှိ၍ လက်တော်၌ပါသော ရွှေရာဇလှံတံကို၊ ဧသတာသို့ ကမ်း တော်မူသဖြင့်၊ ဧသတာသည် ချဉ်းကပ်၍ ရာဇလှံတံ တော်အထွဋ်ကို တို့လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king said, who is in the court? now haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang mordecai on the gallows that he had prepared for him.

ビルマ語

ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ တန်တိုင်းတွင်း၌ အဘယ်သူ ရှိသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ဟာမန်သည် မိမိလုပ်နှင့် သော လည်ဆွဲချတိုင်၌ မော်ဒကဲကို လည်ဆွဲချရမည် အကြောင်း၊ နန်းတော်ပြင် တန်တိုင်းတွင်းသို့ ဝင်မိသည် ဖြစ်၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

ビルマ語

တဲတော်နှင့် ယဇ်ပလ္လင် ပတ်လည်ဝင်းကုလား ကာ၊ ဝင်းတံခါးဝ၌ကာသော ကုလားကာ၊ ကြိုးများအစရှိ သည်တို့ကို၎င်း၊ ထိုအရာများနှင့် ဆိုင်၍ အမှုတော်ထမ်း ရန် တန်ဆာရှိသမျှတို့ကို၎င်း ထမ်းရွက်ရကြမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the lord.

ビルマ語

တစုသည် နန်းတော်ကို စောင့်ရမည်။ တစု သည် သုရတံခါးကို စောင့်ရမည်။ လူအပေါင်းတို့သည် ဗိမာန်တော်တန်တိုင်းတို့အတွင်း၌ နေရကြမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,780,053,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK