検索ワード: 045act , act in the living present ! (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

045act , act in the living present !

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

i will walk before the lord in the land of the living.

ビルマ語

သို့ဖြစ်၍၊ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာတွင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ငါကျင့်၍ နေရ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in the 1950s, the human coronavirus oc43 began to diverge into its present genotypes.

ビルマ語

1950 ပြည့်နှစ်များတွင် လူသားများတွင် ကူးစက်နိုင်သည့် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် oc43 သည် မျက်မှောက်ခေတ် ဗီဇပုံစံသို့ ကူးပြောင်းလာခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

display incoming events in the status area. if false, present them to the user immediately.

ビルマ語

ဝင်ရောက်လာသော အဖြစ်အပျက်များကို အခြေအနေပြရာတွင် ဖော်ပြပါ။အမှားအယွင်း ရှိပါက သုံးစွဲသူကို ချက်ချင်းပြပါ။

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

i had fainted, unless i had believed to see the goodness of the lord in the land of the living.

ビルマ語

အကယ်စင်စစ် အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာတွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို ငါတွေ့မြင် ပြီဟု ယုံမှတ်စွဲလမ်းခြင်းရှိ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

ビルマ語

ဥာဏ်ပညာအဘိုးကို လူမသိနိုင်။ အသက်ရှင် သော သူတို့၏ နေရာ၌ရှာ၍မတွေ့နိုင်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

ビルマ語

အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကိုအော်ဟစ်ပါ၏။ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာ၌ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ခိုလှုံရာ၊ အကျွန်ုပ်ခံစားရာအဘို့ ဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.

ビルマ語

ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းဟူသော အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏သားတော် ဖြစ် တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည် သိမှတ်ကြပါသည်ဟုလျှောက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and simon peter answered and said, thou art the christ, the son of the living god.

ビルマ語

ရှိမုန်ပေတရုက၊ ကိုယ်တော်သည် ခရစ်တော်တည်းသော အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ဟု လျှောက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

ビルマ語

သတ္တဝါတို့သည်လည်း လျှပ်စစ်နွယ်ကဲ့သို့ အရောင်တောက်၍၊ ပြေးလျက် ပြန်လာလျက်ရှိကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.

ビルマ語

နက်ဖြန်နံနက်သင်သည် အသင့်နေလျက်၊ သိနာတောင်ပေါ်သို့ တက်၍ တောင်ထိပ်၌ ငါ့ရှေ့မှာကိုယ်ကို ပြလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, specially of those that believe.

ビルマ語

ထိုကြောင့်၊ အသက်ရှင်တော်မူထသော၊ လူအပေါင်းတို့ကို အထူးသဖြင့် ကယ်မတော်မူသော ဘုရား သခင်၌ ငါတို့သည်ကိုးစားသည်နှင့်အညီ၊ ပင်ပန်းစွာ အမှုဆောင်ရွက်ကြ၏။ ကဲ့ရဲ့ခြင်းကိုလည်း ခံရကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the cherubims were lifted up. this is the living creature that i saw by the river of chebar.

ビルマ語

ထိုခေရုဗိမ်တို့သည် ချီကြွလျက် ရှိကြ၏။ ဤသည်ကား၊ ခေဗာမြစ်နားမှာ ငါမြင်ဘူးသော သတ္တဝါ ပေတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living god, who giveth us richly all things to enjoy;

ビルマ語

ဤဘဝ၌ ငွေရတတ်သောသူတို့သည် မာန်မာန စိတ်နှင့် ကင်းလွတ်၍၊ မမြဲသောစည်းစိမ်ကို မကိုးစား ဘဲ၊ ငါတို့ခံစားဘို့ရာ အလုံးစုံတို့ကိုကြွယ်ဝစွာ ပေးသနားတော်မူသော၊ အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်ကို ကိုးစာရမည်အကြောင်းနှင့်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

ビルマ語

ထိုမိန်းမတို့သည် ကြောက်လန့်သောစိတ်နှင့် ငုံ့၍နေစဉ်တွင်၊ ထိုသူတို့က၊ သင်တို့သည် အသေကောင် ရှိရာအရပ်၌ အသက်ရှင်သောသူကို အဘယ်ကြောင့် ရှာကြသနည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and ahaz took the silver and gold that was found in the house of the lord, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of assyria.

ビルマ語

တဖန်ဗိမာန်တော်၌၎င်း၊ နန်းတော်ဘဏ္ဍာတိုက် ၌၎င်း ရှိသော ရွှေငွေကို ယူ၍ အာရှုရိရှင်ဘုရင်ထံသို့ လက်ဆောင်ပေးလိုက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and naomi said unto her daughter in law, blessed be he of the lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. and naomi said unto her, the man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

ビルマ語

ယောက္ခမက၊ အသက်ရှင်သောသူ၊ သေသော သူတို့၌ ကျေးဇူးမပြတ် ပြုတော်မူသေးသောထာဝရဘုရား သည်သူ့ကိုကောင်းကြီးပေးတော်မူပါစေသောဟူ၍၎င်း၊ ထိုသူသည်ငါတို့နှင့်ပေါက်ဘော်တော်သောသူ၊ နီးစပ်သော အမျိုးသားချင်း အဝင် ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ ချွေးမအားပြောဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

ビルマ語

နူနာစင်ကြယ်စေရသော လူအပေါ်မှာ ခုနစ်ကြိမ်တိုင်အောင် ဖြန်း၍၊ ထိုသူသည် စင်ကြယ်သည်ဟု စီရင်ရမည်။ ထိုနောက် အသက်ရှင်သော ငှက်ကို ဟင်းလင်းသော အရပ်၌ လွှတ်လိုက်ရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

ビルマ語

တဖန်ဘုရားသခင်က၊ မြေသည် အသက်ရှင်သောသတ္တဝါမျိုးတည်းဟူသော သားယဉ်တို့ကို၎င်း၊ တွားတတ်သော တိရစ္ဆာန်တို့ကို၎င်း၊ သားရဲမျိုးတို့ကို၎င်း၊ မွေးဘွားစေဟုအမိန့်တော်ရှိသည်အတိုင်း ဖြစ်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

ビルマ語

အာရဇ်သစ်သား၊ဟု ဿုပ်ပင်ညွှန့်၊ နီသောကြိုး၊ အသက်ရှင်သော ငှက်ကို ယူ၍ ငှက်သွေးရောသော ရေ၌ နှစ်ပြီးလျှင်၊ ထိုအိမ်ကို ခုနစ်ကြိမ်တိုင်အောင် ဖြန်းရမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of christ ministered by us, written not with ink, but with the spirit of the living god; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

ビルマ語

အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ သင်တို့သည် မှင်နှင့် ရေးထားသော စာမဟုတ်။ အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော်နှင့်ရေး၍၎င်း၊ ကျောက်ပြားပေါ်၌မရေးဘဲ အသားနှင့်ပြည့်စုံသော နှလုံးပြားပေါ်၌ ရေး၍၎င်း၊ ငါတို့ပြုစုသော ခရစ်တော်၏စာ ထင်ရှားစွာဖြစ်ကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,181,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK