検索ワード: 05 shall i help you (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

05 shall i help you

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

so shall i keep thy law continually for ever and ever.

ビルマ語

ကိုယ်တော်၏တရားကို မခြားမလပ် အစဉ်အမြဲ ကျင့်စောင့်ပါမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

what shall i render unto the lord for all his benefits toward me?

ビルマ語

ငါ၌ ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသော ကျေးဇူး အလုံးစုံတို့ကို အဘယ်သို့ ဆပ်ရမည်နည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?

ビルマ語

တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို အဘယ်သို့ပုံပြရအံ့နည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the lord said, shall i hide from abraham that thing which i do;

ビルマ語

ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ငါပြုမည်အမှုကို အာဗြဟံအား မဘော်မပြဘဲ ဝှက်ထားရမည်လော။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said, lord god, whereby shall i know that i shall inherit it?

ビルマ語

အရှင်ထာဝရဘုရား၊ ဤပြည်ကို အကျွန်ုပ် အမွေခံရမည်ကို အဘယ်သို့ သိရပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

quicken me after thy lovingkindness; so shall i keep the testimony of thy mouth.

ビルマ語

ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင်း အကျွန်ုပ်ကို အသက်ရှင်စေတော်မူပါ။ နှုတ်တော်ထွက် ဗျာဒိတ်တော် ကို စောင့်ပါမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

how much less shall i answer him, and choose out my words to reason with him?

ビルマ語

ထိုမျှမက ငါသည်အဘယ်သို့ ပြန်လျှောက်ရအံ့နည်း။ ရှေ့တော်၌ အဘယ်သို့သောစကားကို ရွေး၍ လျှောက်ရအံ့နည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall i see god:

ビルマ語

ငါ့အရေကုန်ပြီးမှ ဤကိုယ်ကိုပင် ဖျက်ဆီးသော်လည်း၊ ငါသည်ကိုယ်ခန္ဓာ၌ ဘုရားသခင်ကိုမြင်မည်ဟူ၍ ၎င်း ငါသိ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said, if the lord do not help thee, whence shall i help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

ビルマ語

ရှင်ဘုရင်က၊ ထာဝရဘုရားကယ်မတော်မမူ လျှင်၊ ငါသည် အဘယ်သို့ ကယ်မနိုင်မည်နည်း။ စပါးနယ်ရာတလင်း၊ စပျစ်သီးနယ်ရာ ကျင်းထဲက ကယ်မနိုင်မည်လောဟူ၍၎င်း၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

behold, i am vile; what shall i answer thee? i will lay mine hand upon my mouth.

ビルマ語

ကိုယ်တော်အား အဘယ်သို့ ပြန်လျှောက်ရပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်နှုတ်ကို ကိုယ်လက်နှင့် ပိတ်ပါမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and david was afraid of god that day, saying, how shall i bring the ark of god home to me?

ビルマ語

ထိုနေ့၌ဒါဝိဒ်သည် ဘုရားသခင်ကို ကြောက်၍၊ ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်ကို အဘယ်ကြောင့် ငါ့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့ရမည်နည်းဟုဆိုလျက်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?

ビルマ語

အရာရှိတယောက်က၊ ကောင်းမြတ်သောဆရာ၊ ထာဝရအသက်ကို အမွေခံရအံ့သောငှါ အကျွန်ုပ် သည် အဘယ်အမှုကို ပြုရပါမည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.

ビルマ語

ထိုမိန်းမငယ်သည် ထွက်၍ အဘယ်အရာကို တောင်းရမည်နည်းဟု သူ၏အမိကိုမေးလျှင် အမိက၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်၏ ဦးခေါင်းကို တောင်းလော့ဟု ပြန်ဆိုသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king said unto him, how many times shall i adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the lord?

ビルマ語

ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ မှန်သောစကားမှတပါး အခြားသောစကားကို ထာဝရဘုရားအခွင့်နှင့် သင်သည် ငါ့အားမဟောမည်အကြောင်း၊ ငါသည် ဘယ်နှစ်ကြိမ် တိုင်အောင် သင့်အား အကျိန်ပေးရမည်နည်းဟု မေးသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and samson said unto her, if they bind me with seven green withs that were never dried, then shall i be weak, and be as another man.

ビルマ語

ရှံဆုန်က၊ တခါမျှ မသွေ့ခြောက်သော လျှော်ကြိုးစိမ်းခုနစ်စင်းနှင့် ငါ့ကို ချည်နှောင်လျှင် ငါ၌ ခွန်အားလျော့၍ အခြားသောသူကဲ့သို့ ငါဖြစ်လိမ့်မည်ဟု ပြောဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king of israel said unto elisha, when he saw them, my father, shall i smite them? shall i smite them?

ビルマ語

ဣသရေလရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ အဘ၊ ထိုသူတို့ကိုထားနှင့် သတ်ရပါမည်လောဟု ဧလိရှဲအားမေးလျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

none of your friends or family can help you since, curiously, almost everyone in your neighborhood has the same problems.

ビルマ語

ယင်း၏ မီးခိုးခေါင်းတိုင်သည် မီးခိုးထူများ အုပ်လိုက် မှုတ်ထုတ်နေပြီး သူတို့ ဘာတွေကို ရှို့နေသလဲကို သင်မည်သို့မျှပင် မသိနိုင်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

for the lord god will help me; therefore shall i not be confounded: therefore have i set my face like a flint, and i know that i shall not be ashamed.

ビルマ語

အရှင်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကို စောင့်မတော်မူ လိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့်၊ ငါမရှုံးရသည်ဖြစ်၍၊ ကိုယ်မျက်နှာ ကို မီးကျောက်ကဲ့သို့ ထားလျက်၊ ရှက်ကြောက်ခြင်းသို့ မရောက်ရဟု ငါသိ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

also i heard the voice of the lord, saying, whom shall i send, and who will go for us? then said i, here am i; send me.

ビルマ語

တဖန်ထာဝရဘုရားက၊ ငါသည်အဘယ်သူကို စေလွှတ်ရမည်နည်း။ ငါတို့အဘို့ အဘယ်သူသွားမည်နည်း ဟု မေးတော်မူသံကို ငါကြားလျှင်၊ ငါက၊ အကျွန်ုပ်ရှိပါ၏။ အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

now, brethren, if i come unto you speaking with tongues, what shall i profit you, except i shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

ビルマ語

ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါသည် သင်တို့ရှိရာသို့လာ၍ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောသော်လည်း၊ ဗျာဒိတ်တော်ကိုပြန်ခြင်း၊ ပညာအတတ်ကိုသင်ခြင်း၊ ပရောဖက်ပြုခြင်း၊ ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်းတခုခုကို မပြုဘဲ လျက်၊ သင်တို့အားပြောလျှင် အဘယ်အကျိုးရှိအံ့နည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,461,848 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK