人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
note however that covid-19 is a new disease, our awareness and knowledge is gradually increasing based on the ongoing research findings and clinical practice experience; hence, the strategies of diagnosis and treatment are also continually updated.
မှတ်သားရန်မှာ covid-19 သည် ရောဂါအသစ်တစ်ခုဖြစ်သည် ဆိုသော်လည်း လုပ်ဆောင်နေဆဲ သုတေသနတွေ့ရှိချက်များနှင့် ဆေးကုသမှု လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံတို့အပေါ် အခြေခံ၍ ကျွန်ုပ်တို့၏ ရောဂါအကြောင်း အသိနှင့် ဗဟုသုတများမှာ တဖြည်းဖြည်း တိုးပွားလာလျက်ရှိပြီး ဤနည်းအားဖြင့် ရောဂါရှာဖွေမှုနှင့် ကုသမှု နည်းဗျူဟာများကိုလည်း ဆက်တိုက် အဆင့်မြှင့်တင်လျက်ရှိသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
although sars-cov-2 came as a new virus to the human world, its high homology to sars-cov as reported on 7 january 2020 should have caused high alert to china based on her deep memory of the sars outbreak in 2003.
လူ့ကမ္ဘာလောကအတွက် sars-cov-2 သည် ဗိုင်းရပ်စ်အသစ်တစ်မျိုးအဖြစ် ရောက်ရှိလာသော်လည်း 2020 ပြည့်နှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ 7 ရက်နေ့ အစီရင်ခံစာအရ sars-cov နှင့် အလွန်အမင်း ကိုက်ညီမှုရှိပြီး တရုတ်နိုင်ငံကို 2003 ခုနှစ်က ဖြစ်ပွားခဲ့သော sars ကူးစက်ပျံ့နှံ့မှု၏ နက်ရှိုင်းသော အမှတ်ရစရာအဖြစ်အပျက်အရ အရေးပေါ်အခြေအနေဖြစ်ကြောင်း အချက်ပေးခဲ့သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
however, the coronavirus disease 2019 (covid-19) is a new disease, our awareness and knowledge are gradually increasing based on the ongoing research findings and clinical practice experience; hence, the strategies of diagnosis and treatment are also continually updated.
သို့သော် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ရောဂါ 2019 (covid-19) သည် ရောဂါအသစ်ဖြစ်ပြီး လက်ရှိ သုတေသန တွေ့ရှိချက်များနှင့် ကုသမှုအလေ့အထ အတွေ့အကြုံတို့အပေါ် အခြေခံ၍ ကျွန်ုပ်တို့၏ သတိရှိမှုနှင့် သိနားလည်မှုက တဖြည်းဖြည့်း တိုးတက်လာပါသည်။ သို့ဖြစ်ပါ၍ ရောဂါစစ်ဆေးမှုနှင့် ကုသမှုအတွက် နည်းလမ်းများကိုလည်း စဉ်ဆက်မပြတ် ပြင်ဆင်မွမ်းမံထားပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。