プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in a call
ဝင်လာသော ခေါ်ဆိုမှု
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
open a copy of the current document in a new window
လက်ရှိ ဖိုင်၏ မိတ္တူတစ်စုံကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
fly military aircraft in a combat situation
fly military aircraft in a combat situation
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
rinsing in a basin can recontaminate hands.
လက်ဆေးဇလုံတွင် လက်ဆေးခြင်းက လက်များကို ပြန်လည်ညစ်ညမ်းစေနိုင်ပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
split track in a fixed number of parts
အပုဒ်များကို တိကျတဲ့အပိုင်းများအဖြစ်ပိုင်းပါ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
in a world of average, i’m savage
평균의 세계에서 난 야만적이야
最終更新: 2021-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
and through a window in a basket was i let down by the wall, and escaped his hands.
တပည့်တော်တို့သည် ငါ့ကိုတောင်း၌ ထည့်ပြီးလျှင်၊ ပြတင်းပေါက်မှထုတ်၍ မြို့ရိုးပေါ်က လျှော့ချ သဖြင့် ထိုမြို့ဝန်လက်မှ ငါပြေး၍လွတ်ရ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am stuck in a space between pain, vengeance and forgiveness.
လက်စားချေလိုမှု နှင့် ခွင့်လွှတ်မှုတို့ အကြားတွင် ထွက်ပေါက်ပိတ်နေသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
ယခုမူကား ရေမရှိ၊ သွေ့ခြောက်သောလွင်ပြင် အရပ်၌ စိုက်လျက်ရှိ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
chessbase.com, in a recent blog post, also refutes the allegations:
com၏ မကြာသေးမီကတင်ထားသော စာတစ်ပုဒ်တွင် တွင်လည်း အခြေအမြစ်မရှိသည့် အချက်အလက်များနှင့် ပတ်သက်ပြီး ငြင်းဆိုထားသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
anti coup protesters raise their hands in a three finger salute as a symbol of struggle.
အောက်တွင် "hunger games" သင်္ကေတဖြင့် ဘန်ကောက်တွင် ဆန္ဒပြသူများ၏ ဓာတ်ပုံအချို့ကို ဖော်ပြထားသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
first, humans but not alpacas might have contact with bats in a shared ecological niche.
မျှဝေဂေဟစနစ်နယ်ပါယ်အတွင်း အယ်လ်ပါကား လုလားအုတ်များမဟုတ်ပဲ လူများက လင်းနို့များနှင့် ဦးစွာ ထိတွေ့ခဲ့နိုင်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
in a host that serves as the mixing vessel, strand switching occurs frequently during cov rna transcription.
ရောစပ်ပေးသည့်ယာဉ်အဖြစ် လုပ်ဆောင်သည့် လက်ခံကောင်တစ်ခုအတွင်း cov rna ကူးယူချိန် အတောအတွင်း အမျှင် ဘက်ပြောင်းမှု ဖြစ်ပေါ်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
in a study conducted in wuhan on 240 patients with pneumonia, half were given favipiravir and half received umifenovir.
အဆုတ်ရောဂါခံစားနေရသော လူနာ 240 ဦးဖြင့် ဝူဟန် (wuhan) တွင် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည့် လေ့လာမှုတွင် လူနာတစ်ဝက်ကို favipiravir (ဖာဗီပီရာဗာ) ဆေး ပေးခဲ့ပြီး ကျန်တစ်ဝတ်ကို umifenovir (ယူမီဖင်နိုဗာ) ဆေးပေးခဲ့ပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you are elderly or otherwise in a high-risk group and can be vaccinated for pneumonia, get that vaccination.
အကယ်၍ သင်သည် အသက်အရွယ်ကြီးသူဖြစ်ပါက သို့မဟုတ် ကူးစက်ခံရနိုင်ခြေ မြင့်မားသော အုပ်စုတွင် ပါဝင်ပါက အဆုတ်ရောင် ရောဂါအတွက် ကာကွယ်ဆေးထိုးနိုင်လျှင် ထိုးပါ။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
this also resulted in a 33–43% drop in foot traffic to shopping centres in march compared to february.
ထို့ပြင် ဖေဖော်ဝါရီလနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက မတ်လတွင် စျေးဝယ်စင်တာများသို့ လမ်းလျှောက်သွားလာသူ 33 မှ 43% ကျဆင်းခဲ့သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:
အခြားသော သူသည်လာ၍၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ပဝါ၌ထုပ်ထားသော ကိုယ်တော်၏ ငွေတပိဿာ ရှိပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် ခဲယဉ်းသောသူဖြစ်သည်နှင့်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ephraim, as i saw tyrus, is planted in a pleasant place: but ephraim shall bring forth his children to the murderer.
ဧဖရိမ်သည် တုရုမြို့ကဲ့သို့ ငြိမ်ဝပ်ရာအရပ်၌ တည်ဟန်ရှိသော်လည်း၊ မိမိသားသမီးတို့ကို လူသတ်လက် သို့ အပ်ရလိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in a news.com.au report, dr gary mortimer, retail expert from queensland university of technology, said the stores fill the stock every night.
news.com.au ၏ အစီရင်ခံစာ တစ်စောင်တွင် queensland နည်းပညာတက္ကသိုလ်မှ လက်လီအရောင်းကျွမ်းကျင်သူ ဒေါက်တာ gary mortimer က ကုန်စုံဆိုင်များအနေဖြင့် ကုန်ပစ္စည်းများအား ညစဉ်ညတိုင်း ဖြည့်တင်းနေသည်ဟု ပြောဆိုသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
" in late january, the chinese government launched a radical campaign later described by the chinese communist party general secretary xi jinping as a ""people's war"" to contain the spread of the virus. "
ဇန်နဝါရီလကုန်ခါနီးကာလများတွင် တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ၏ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူး ရှီကျင်းပင်က “ပြည်သူတို့၏ စစ်” ဟု သုံးနှုန်းသည့် ဗိုင်းရပ်စ်ပျံ့နှံ့မှုကို ထိန်းချုပ်ရန် ပြုလုပ်သည့် ကြီးကျယ်သော စည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုတစ်ခုကို တရုတ်အစိုးရက နောက်ပိုင်းတွင် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています