検索ワード: a review of seismicity in 2003 (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

a review of seismicity in 2003

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

however, there are calls for peer review of the research.

ビルマ語

သို့သော် သုတေသနအတွက် အချင်းချင်း သုံးသပ်မှုများပြုလုပ်ရန် ခေါ်ယူမှုများ ရှိပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

anonymous is a loosely associated hacktivist group, which started in 2003.

ビルマ語

အမည်မသိ အဖွဲ့သည် ၂၀၀၃ ခုနှင်တွင် စတင်ခဲ့သော ပေါ့ပါးစွာဖွဲ့စည်းထားသည့် ကွန်ပျူတာဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ ခိုးဖောက်၀င်ရောက်သည့် အဖွဲ့ဖြစ်သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

in response to the rapidly increasing number of publications on the emerging disease, this article attempts to provide a timely and comprehensive review of the swiftly developing research subject.

ビルマ語

ဖြစ်ပေါ်နေသည့် ရောဂါနှင့်ပတ်သက်၍ ရေးသားထုတ်ဝေမှုများ လျင်မြန်စွာ များပြားလာသည့်အပေါ် တုံ့ပြန်သောအနေဖြင့် ဤဆောင်းပါးက အလျင်အမြန် တိုးတက်ပြောင်းလဲနေသော သုတေသနအကြောင်းအရာများအပေါ် ပြည့်စုံမှုရှိသော သုံးသပ်ချက်တစ်ခု အချိန်မီ ပံ့ပိုးပေးနိုင်ရန် အားထုတ်ထားပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

although sars-cov-2 came as a new virus to the human world, its high homology to sars-cov as reported on 7 january 2020 should have caused high alert to china based on her deep memory of the sars outbreak in 2003.

ビルマ語

လူ့ကမ္ဘာလောကအတွက် sars-cov-2 သည် ဗိုင်းရပ်စ်အသစ်တစ်မျိုးအဖြစ် ရောက်ရှိလာသော်လည်း 2020 ပြည့်နှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ 7 ရက်နေ့ အစီရင်ခံစာအရ sars-cov နှင့် အလွန်အမင်း ကိုက်ညီမှုရှိပြီး တရုတ်နိုင်ငံကို 2003 ခုနှစ်က ဖြစ်ပွားခဲ့သော sars ကူးစက်ပျံ့နှံ့မှု၏ နက်ရှိုင်းသော အမှတ်ရစရာအဖြစ်အပျက်အရ အရေးပေါ်အခြေအနေဖြစ်ကြောင်း အချက်ပေးခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

in a 2016 review of 106 drug candidates assessed through clinical trials, the total capital expenditure for a manufacturer having a drug approved through successful phase iii trials was $2.6 billion (in 2013 dollars), an amount increasing at an annual rate of 8.5%.

ビルマ語

ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာစမ်းသပ်မှုများမှတဆင့် အကဲဖြတ်သော ဆေးဝါးအဖြစ် လျာထားသည့်ဆေးဝါး 106 မျိုး၏ 2016 ခုနှစ် ပြန်လည်ဆန်းစစ်ချက်တွင်၊ အောင်မြင်သော အဆင့် iii စမ်းသပ်မှုများမှတဆင့် အတည်ပြုပေးသည့်ဆေးဝါးရရှိထားသော ထုတ်လုပ်သူများအတွက် စုစုပေါင်းမတည်ငွေအသုံးစရိတ်မှာ (2013 ဒေါ်လာများတွင်) $2.6 ဘီလီယံဖြစ်ကာ ပမာဏမှာ တစ်နှစ်လျှင်ရှိသောနှုန်းထား၏ 8.5% သို့ တိုးမြင့်သွားပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" a systematic review of 70 studies found that community-based approaches are effective at increasing hand washing in lmics, while social marketing campaigns are less effective.one example for hand washing promotion in schools is the ""three star approach"" by unicef that encourages schools to take simple, inexpensive steps to ensure that students wash their hands with soap, among other hygienic requirements. "

ビルマ語

လေ့လာချက် 70 ကို စနစ်တကျ ပြန်လည်သုံးသပ်ချက်အရ lmics (ဝင်ငွေနည်းနှင့် ဝင်ငွေအလယ်အလတ်တန်းစား နိုင်ငံများ) တွင် ရပ်ရွာလူထု အခြေပြုသည့် လုပ်ဆောင်ချက် နည်းလမ်းများသည် လက်ဆေးခြင်း အလေ့အထ ပိုမိုတွင်ကျယ်လာအောင် လုပ်ဆောင်ရာတွင် ထိရောက်မှုရှိပြီး လူမှုကွန်ရက် မားကတ်တင်း ကမ်ပိန့်ချ်များက ထိရောက်မှု နည်းပါးသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ကျောင်းတွင်း လက်ဆေးခြင်း အလေ့အထ မြှင့်တင်ရေးအတွက် ဥပမာတစ်ခုမှာ အခြားတစ်ကိုယ်ရည် သန့်ရှင်းရေးအတွက် လုပ်ဆောင်ရမည့်အချက်များအနက် ကျောင်းသားများ ၎င်းတို့၏ လက်ကို ဆပ်ပြာဖြင့် သေချာဆေးကြောစေရန် ရိုးရှင်း၍ အကုန်အကျသက်သာသည့် နည်းလမ်းများကို ကျောင်းများတွင် အသုံးပြုအောင် တိုက်တွန်းအားပေးသည့် unicef ၏ “ကြယ်သုံးပွင့် နည်းလမ်း” ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,123,313 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK