人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a survey of domestic and wild animals for antibodies is warranted.
အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်နှင့် တောရိုင်း တိရစ္ဆာန်များအကြား ခုခံအား စစ်တမ်းပြုလုပ်ချက်က ထိုအချက်ကို ပိုမို ခိုင်မာစေခဲ့သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
a preliminary study in china of combined lopinavir and ritonavir found no effect in people hospitalized for covid-19.
တရုတ်နိုင်ငံတွင် ပမာဏလေ့လာမှုတစ်ရပ်အရ lopinavir နှင့် ritonavir ဆေးနှစ်မျိုးစပ်၍ သုံးစွဲခြင်းသည် covid-19 ဖြင့် ဆေးရုံတက်ရောက်ကုသနေသည့် လူများတွင် မည်သည့်အစွမ်းမျှ မပြကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
a large study in china compared chest ct results to pcr and demonstrated that though imaging is less specific for the infection, it is faster and more sensitive, suggesting its consideration as a screening tool in epidemic areas.
တရုတ်နိုင်ငံတွင် ပြုလုပ်ခဲ့သော လေ့လာစမ်းသပ်မှုကြီး တစ်ခုတွင် ရင်ဘတ် ct ရိုက်ခြင်းနှင့် pcr ပြုလုပ်ခြင်း ရလဒ်များကို နှိုင်းယှဉ်ခဲ့ပြီး ပုံရိပ်စစ်ဆေးခြင်းသည် ရောဂါကူးစက်မှုအတွက် အသေးစိတ်တိတိကျကျ မရှိသော်လည်း ပိုမိုမြန်ဆန်ပြီးပိုမိုလွယ်ကူစွာ လုပ်ဆောင်နိုင်ကြောင်း သရုပ်ပြသခဲ့ကာ ကပ်ရောဂါသင့် ဒေသများတွင် ရှေ့ပြေးစမ်းသပ်မှုကိရိယာအဖြစ် အသုံးပြုသင့်ကြောင်းအကြံပြုခဲ့ပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
one study in china found 5% were admitted to intensive care units, 2.3% needed mechanical support of ventilation, and 1.4% died.
တရုတ်နိုင်ငံတွင်း လေ့လာမှုတစ်ခုအရ 5% သည် အထူးကြပ်မတ်ဆောင်များသို့ တက်ရောက်ရပြီး 2.3% က အသက်ရှူစက် အကူအညီ လိုအပ်ခဲ့ပြီး 1.4% မှာ သေဆုံးခဲ့ပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。